Книга Партизаны, страница 53 – Алистер Маклин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Партизаны»

📃 Cтраница 53

Кроме Джордже, двоих его спутников и хозяина, за столом присутствовала Мария, жена Йосипа. Невысокая, смуглая, энергичная под стать мужу, во всех прочих отношениях она была его полной противоположностью: если он был сосредоточен и молчалив, то она вела себя оживленно, болтая почти без умолку. Взглянув на Михаэля и Зарину, которые сидели чуть поодаль за маленьким столиком, и на сидевших примерно на таком же отдалении Джакомо и Лорен, она понизила голос:

— Что-то ваши друзья не слишком уж разговорчивы.

Джордже проглотил кусочек оленины:

— Это потому что едят.

— Нет, они говорят, – возразил Петерсен. – Просто Джордже так громко чавкает, что их не слышно. Но ты права, они разговаривают очень тихо.

— Почему? – спросил Йосип. – Зачем им шептаться? Здесь нечего опасаться. Никто их не услышит, кроме нас.

— Вы же слышали Джордже. Они не знают, что им готовит будущее. Для них все это в новинку – не для Джакомо, естественно, но для остальных троих. Они боятся, и, с их точки зрения, у них есть на это полное право. Кто знает, может, завтрашний день станет последним в их жизни.

— Для вас он тоже может стать последним, – сказал Йосип. – На рынке говорят – мы, отельеры, немало времени проводим на рынке, – что отряды партизан обошли итальянский гарнизон в Прозоре, спустились в долину Рамы и сейчас в холмах над дорогой, которая ведет отсюда в Ябланицу. Возможно, они даже по обеим сторонам дороги – партизаны способны на что угодно. Каковы ваши планы на завтра? Если, конечно, я могу поинтересоваться.

— Почему бы и нет? Скоро нам предстоит отправиться в горы, но эти трое молодых людей не слишком похожи на горных коз, так что будем оставаться в грузовике и на дороге, пока это возможно. В смысле, на дороге в Ябланицу.

— А если наткнетесь на партизан?

— Тогда и будем думать, что делать.

Покончив с едой, Джакомо и Лорен встали и направились к общему столу.

— Я пыталась сегодня днем размять ноги, но вы мне не дали. Мне хотелось бы прогуляться. Вы не против?

— Нет. В смысле, против. В данный момент это, можно сказать, прифронтовой город. Ты молода и красива, а на улицах полно распутной солдатни. Даже если тебя остановит патруль, ты не знаешь ни слова на местном языке. К тому же очень холодно.

— С каких это пор вас начало заботить мое здоровье? – К ней вернулся ее прежний властный вид. – Джакомо за мной присмотрит. Хотите сказать, вы до сих пор мне не доверяете?

— Хм… да, и это тоже.

— Чего вы боитесь? Что я сбегу? Доложу о вас… властям? Чьим властям? Я все равно ничего не могу поделать.

— Знаю. Меня беспокоит исключительно твое собственное благополучие.

Красивые девушки не слишком умеют презрительно фыркать, но ей это почти удалось.

— Спасибо.

— Я пойду с тобой.

— Нет уж, благодарю. Вы мне ни к чему.

— Вот видишь, – сказал Джордже, – она тебя не любит. – Он отодвинул стул. – Но все любят Джордже. Большого, веселого, добродушного Джордже. Я пойду с тобой.

— Вы мне тоже ни к чему.

Петерсен откашлялся.

— Майор прав, дамочка, – сказал Йосип. – Ночью в городе действительно опасно. Ваш Джакомо, похоже, вполне способен защитить любого, но есть улицы, куда не заглядывают даже патрули военной полиции. Я знаю, где безопасно, а где – нет.

— Вы весьма любезны, – улыбнулась она.

— Можно, мы тоже пойдем? – спросила Зарина.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь