Книга Лаванда и старинные кружева, страница 53 – Миртл Рид

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Лаванда и старинные кружева»

📃 Cтраница 53

Рут предстояло помочь невесте с платьем, а после отправиться за священником и его женой, которых, по распоряжению тети Джейн, даже не известили заранее.

— Ни к чему их предупреждать, – заявила миссис Болл. – Ты только спроси сперва, оба ли они дома, а если кого-то из них нет, найди другого свидетеля. Если священник все-таки придет с женой, Джеймсу придется раскошелиться на четыре доллара, оставив в поясе только двести. Думаешь, двух долларов хватит за простую свадьбу?

— Пусть этот вопрос решает дядя Джеймс, тетя.

— Ты права, Рут. У тебя разум Хэтэуэев.

С чердака принесли старое свадебное платье и расправили на простыне. Пусть оно было аккуратно сложено, сейчас на нем отчетливо виднелась каждая складочка, а отдельные его участки изменили цвет. Тетя Джейн прикрепила лучшую накладную челку, совершенно темную, без намека на седину, которую приберегала для торжественных случаев. Ее собственные длинные каштановые локоны закололи в жесткий, непреклонный пучок на затылке.

Пока Рут помогала тете надеть через голову платье, та поинтересовалась из глубины наряда:

— Парадная дверь заперта?

— Да, тетушка, и задняя тоже.

— Ты принесла ключи, как я велела?

— Да, тетя, вот они. А что?

Повисла пауза, потом миссис Болл мрачно объяснила:

— Я много читала о том, что у женихов непосредственно перед свадьбой случаются приступы паники. Платье сзади не задирается, Рут?

Сзади наряд оказался чуть короче, чем спереди, и не доходил до пола, поскольку после того, как его сшили, невеста немного подросла, однако Рут заверила, что все отлично. Когда они вместе спустились вниз, мистер Болл, явно нервничая, сидел в гостиной.

— А теперь, Рут, – распорядилась тетя Джейн, – отправляйся за священником. Сперва зайди к представителю методистской церкви, потом баптистской, а после – пресвитерианской. А я, пока тебя не будет, развлеку Джеймса.

Рут, которой не терпелось подышать свежим воздухом, с радостью взялась за возложенную на нее деликатную миссию, но на середине холма столкнулась с Уинфилдом, который приехал дневным поездом.

— Ты как раз успел на свадьбу, – сообщила она, когда первые восторги встречи улеглись.

— На чью свадьбу, любимая? Нашу?

— Вовсе нет. – Рут со смехом покачала головой. – Пойдем со мной, и я все объясню.

Она живо ввела его в курс событий, произошедших за время его отсутствия, и пригласила Карла на свадьбу, лишь потом сообразив, что тете Джейн это может не понравиться.

— Возможно, мне придется отменить приглашение, – серьезно заявила она. – Сперва я спрошу тетушку. Вдруг она не захочет тебя видеть.

— Не имеет значения, – усмехнулся Уинфилд, пребывая в приподнятом настроении. – Я пойду на свадьбу и, если ты мне позволишь, поцелую невесту.

Рут подавила смех.

— Целуй, если хочешь, я не стану ревновать. Разве это не мило с моей стороны?

— Ты всегда милая, любовь моя. Здесь живет священник?

Методистский пастор оказался дома, но его жена отсутствовала, и Рут решила, что ее место займет Уинфилд. Священник пообещал прийти немедленно, а поскольку влюбленные не торопились по пути на холм, до дома тети Джейн они добрались одновременно.

Уинфилда представили новобрачным, но тетя Джейн слишком спешила, и времени на разговоры не было. После короткой церемонии Рут лукаво заявила:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь