Онлайн книга «Чай для господина Ли»
|
Это была крыса. Огромная, серая, с лысым хвостом. Она деловито обнюхала мои туфли и уселасьв углу, умываясь. — Привет, — сказала я ей. — Ты шпионка или просто голодная? Крыса пискнула. И тут я заметила, что к её лапе привязана нитка. Я замерла. Осторожно протянула руку. Крыса не убежала, она была ручной. Я отвязала нитку. На ней был крошечный свиток папиросной бумаги. Я развернула его. Почерк был корявым, детским. «Госпожа! Мы с Мо Тином на свободе. Мы знаем, где прячется аптекарь. Мы его достанем. Не сдавайтесь. P.S. Сяо Лань передает, что продала сегодня 300 стаканов, несмотря на слухи. Народ за нас». Я рассмеялась, прижимая записку к груди. Сяо Лань, Мо Тин. Моя маленькая армия. Они не бросили меня. Они используют дрессированных крыс (я вспомнила, как Сяо Лань хвасталась своим умением приручать живность), чтобы связаться со мной. Я достала из бокса, оставленного Ван Юем, кусочек рисового печенья и протянула крысе. — Ешь, маленький почтальон, ты заслужила. Теперь у меня была полная картина. Ван Юй работает "сверху", давя авторитетом. Сяо Лань и Мо Тин работают "снизу", добывая улики. А я... я должна выжить до суда и устроить там шоу, которое Империя не забудет. Я легла на голый пол, подложив под голову руку. Холод камня больше не пугал. Матушка Чжао хотела отравить меня. Но она забыла главное правило чайного мастера: яд в малых дозах — это лекарство. Она закалила меня. Завтра будет суд. И я заварю им такой чай, от которого они не смогут отказаться. Чай Истины. [Квест «Побег из Черной Башни» обновлен.] [Цель: Выиграть суд.] [Дополнительная цель: Создать Картель.] [Вероятность успеха: 15 % — 60 %.] Шестьдесят процентов. Это больше, чем у любого стартапа в первый год. Я закрыла глаза и впервые за двое суток уснула спокойным сном. Глава 16 Утро казни выдалось серым. Небо над столицей затянуло свинцовыми тучами, словно сама природа отказывалась смотреть на то, что должно было произойти в Зале Лазурного Дракона — высшем судебном органе Империи. Нас с Ли Цзы Фаном вывели из камер на рассвете. На мне были тяжелые кандалы, натиравшие запястья до крови, но я шла с прямой спиной. Мое платье было мятым, волосы — лишь слегка причесаны пальцами, но в глазах горел огонь, который не могли погасить сырые стены темницы. Ли Цзы Фан выглядел хуже. Его лицо осунулось, под глазами залегли черные тени, но когда он увидел меня в коридоре, он улыбнулся. Это была улыбка человека, который готов умереть, но не готов сдаться. — Ты как? — спросил он хрипло, пока стражники толкали нас к выходу. — Готова устроить шоу, — шепнула я. — А ты? — Я готов убить любого, кто косо на тебя посмотрит. Нас посадили в закрытую повозку. Путь до суда был коротким, но казался бесконечным. Толпа на улицах гудела. «Отравительница», «Ведьма», «Убийца Цензора» — эти слова долетали до меня сквозь деревянные стены. Матушка Чжао хорошо поработала над общественным мнением. Зал Суда был огромным. Высокие своды терялись в полумраке. В центре возвышался подиум Судьи, задрапированный красным шелком. По бокам сидели писцы и чиновники. А за ограждением бесновалась толпа. Зрители. Суд был открытым, чтобы показать «справедливость» Империи. В первом ряду сидела Матушка Чжао. В траурных белых одеждах, с заплаканным лицом, которое она то и дело промокала платочком. Рядом с ней — Ли Вэймин, изображающий скорбь вселенского масштаба. И, чуть в стороне, Чэнь Юй. Она смотрела на меня с торжествующей ухмылкой, скрытой за веером. |