Онлайн книга «Чай для господина Ли»
|
Мысль о пытках заставляла сердце сжиматься. Он воин, он выдержит боль. Но унижение... Под утро дверь камеры лязгнула. Я вскочила. Неужели казнь? Так быстро? Дверь открылась. На пороге стоял мой знакомый стражник, вид у него был чуть бодрее, и... фигура в черном плаще с глубоким капюшоном. — У тебя пять минут, — буркнул стражник и отошел в тень коридора. Фигура вошла в камеру. Дверь прикрыли, но не заперли. Гость снял капюшон. В свете факела из коридора блеснули умные, насмешливые глаза. Веер в руке. Безупречно белые одежды, которые казались кощунством в этой грязи. Ван Юй. Второй Молодой Господин Клана Ван. Мой главный конкурент. Человек, которого я подозревала в сговоре с Матушкой Чжао. — Вы? — я отступила на шаг. — Пришли позлорадствовать? Или добить? Ван Юй оглядел камеру, брезгливо поджав губы. Достал из рукава надушенный платок и приложил к носу. — Ужасное место, госпожа Вэй. Не подходит для женщины вашего... таланта. Я принес вам завтрак. Он поставил на пол, единственное чистое место, которое я расчистила, лакированный бокс. — Там рис с овощами и жасминовый чай. Без яда, клянусь честью торговца. — Честью торговца? — я горько усмехнулась. — После того, как вы сговорились с моей свекровью отравить Цензора? Это ваша честь? Ван Юй вздохнул и сел на перевернутое ведро, не боясь испачкать шелк. — Вы умная женщина, Сяо Нин. Но сейчас эмоции застилают вам разум. Подумайте логически. Зачем мне смерть Цензора? — Чтобы уничтожить Клан Ли. — Уничтожить Клан Ли я мог бы экономически. Я уже делал это, пока вы не вмешались со своими "жемчужинами". Смерть Цензора в доме конкурента — это скандал, который ударит по всей Гильдии. Император в ярости. Он грозится лишить лицензий всех поставщиков чая в провинции. Я теряю деньги из-за этой глупой, топорной работы. Он говорил убедительно и Система подтверждала. [Объект: Ван Юй] [Статус: Говорит правду (95 %).] [Эмоция: Раздражение, Прагматизм.] — Значит, вы не помогали ей? — спросила я, садясь напротив него на пол. Я была слишком голодна, чтобы играть в гордость. Открыла бокс, запах жасмина был божественным. — Нет. Матушка Чжао действовала одна. Или... — он сделал паузу. — С кем-то, кто хочет подставить не только вас,но и всю чайную отрасль. — Пыльца Лунной Мот, — сказала я, отправляя в рот ложку риса. — Яд активировался от взаимодействия с "Пурпурным Драконом". Глаза Ван Юя загорелись профессиональным интересом. — Химическая реакция? Блестяще и чудовищно. Старуха не могла додуматься до этого сама. Она интриганка, а не алхимик. Ей дали это оружие. — Кто? — Это я и пытаюсь выяснить. Мои шпионы рыщут по городу. — Зачем вам мне помогать? Ван Юй раскрыл веер и начал лениво обмахиваться, разгоняя тюремную вонь. — Потому что мне скучно, Сяо Нин. Вы — единственный достойный соперник за последние пять лет. Если вас казнят, мне придется снова соревноваться с идиотами вроде вашего деверя Вэймина. Это деградация. Я хочу выиграть у вас честно. На рынке. А не смотреть, как вам рубят голову из-за чужой подставы. Это был самый странный комплимент в моей жизни. Но я верила ему. Он был игроком. Ему нужен был сильный оппонент. — И что вы предлагаете? — спросила я, допивая чай. — Я могу стать вашим защитником. У меня есть право выступать в суде как представителю Гильдии. Я могу потребовать независимой экспертизы. Я могу доказать, что яд был в воздухе, а не в чашке. |