Онлайн книга «Чай для господина Ли»
|
Матушка Чжао рыдала в углу, закрыв лицо рукавом. — О, горе! Какой позор! Моя невестка — убийца! Я говорила, что её колдовство до добра не доведет! Я посмотрела на неё. Наши взгляды встретились на долю секунды. В её глазах, поверх фальшивых слез, я увидела торжество. Холодное, чистое торжество. Она пожертвовала всем — статусом, безопасностью клана, жизнью чиновника, лишь бы уничтожить меня. Она знала, что «Пурпурный Дракон» — мой козырь. И она превратила его в мой приговор. — Арестуйте её, — приказал капитан. — И главу клана тоже, как соучастника. Солдаты скрутили нам руки. Меня вывели из зала, протащили через двор, где еще вчера меня встречали как героиню. Теперь слуги жались по углам, глядя на нас с ужасом. Меня бросили в крытую повозку для преступников — клетку на колесах. Ли Цзы Фана посадили в другую. — Я найду тебя! — крикнул он, когда повозки разъехались. — Я вытащу нас! Сяо Нин, держись! Двери клетки захлопнулись, отрезая солнечный свет. Я осталась в темноте. Тряска, запах старой крови и железа. [Критический провал миссии.] [Статус: Заключенная.] [Репутация: «Отравительница Империи».] [До казни: Неизвестно.] Я прислонилась головой к решетке. Слезы, которые я сдерживала, наконец потекли. Не из-за страха, из-за обиды. Я переиграла всех в бизнесе. Я победила природу, нашла любовь, но проиграла в игре, правила которой не знала. Я недооценила безумие женщины, которая готова сжечь собственный дом, лишь бы не делить власть. Пыльца Лунной Мот, редкий яд с юга. Откуда она его взяла? Управляющий У? Тот самый, которого мы заперли в сарае? Нет, он был пешкой. Кто-то помог ей. Кто-то, кто знал химию «Пурпурного Дракона». Я вспомнила аукцион. Ван Юй, он тоже был там, тоже пробовал «Жемчужину». Он умный. Ван Юй + Матушка Чжао? Союз конкурента и предателя? Если так, то это война на уничтожение. Повозка подпрыгнула на ухабе. Мы ехали в «Черную Башню» — тюрьму для государственных преступников. — Ничего, — прошептала я в темноту. — В тюрьме тоже пьют чай, а значит, у меня естьшанс. Я закрыла глаза и начала составлять новый план. План побега. Глава 15 «Черная Башня» оправдывала свое название. Это был каменный мешок, врытый в землю, где единственным источником света были редкие факелы в коридорах, а единственным звуком — капли воды, сводящая с ума своим монотонным ритмом. Меня бросили в одиночную камеру на нижнем уровне. Здесь пахло плесенью, крысами и отчаянием сотен людей, которые сидели здесь до меня. Вместо кровати — охапка гнилой соломы. Вместо окна — узкая щель под потолком, через которую не пролезла бы и кошка. Дверь, обитая железом, захлопнулась с лязгом, который эхом отдался в моих костях. Я осталась одна. Первые полчаса я просто сидела, прижавшись спиной к холодной стене, и пыталась унять дрожь. Страх накатывал волнами. Я знала историю этого мира. Из «Черной Башни» выходили либо на плаху, либо в изгнание, лишенные языка и глаз. «Соберись, Линь», — сказала я себе. — «Ты пережила дефолт, два кризиса и корпоративный захват. Это просто... очень плохой офис без кофемашины». Я встала и отряхнула платье. Церемониальный шелк цвета глубокой воды был испачкан грязью, но я расправила складки с достоинством императрицы. [Статус: Заключенная.] [Здоровье: 85/100 (Стресс, Обезвоживание).] [Инвентарь: Пусто (изъято при обыске).] |