Онлайн книга «Чай для господина Ли»
|
— И что вы предлагаете? — спросил судья. — Я предлагаю эксперимент, — сказал Ван Юй. — Госпожа Вэй утверждает, что яд был не в чашке, а в воздухе. Что убийца использовал редкий токсин, который активируется только при смешивании с горячим чаем определенного сорта. Матушка Чжао побледнела. — Это бред! — взвизгнула она. — Это колдовство! — Если это бред, вам нечего бояться, — спокойно парировал Ван Юй. — Господин судья, я прошу принести в зал ту самую курильницу, которая стояла в комнате во время приема, и остатки чая «Пурпурный Дракон». Судья посмотрел на Матушку Чжао, потом на Ван Юя, за которым стояла мощь Гильдии. Отказать — значит признать предвзятость. — Принести улики! — приказал он. Через десять минут в зал внесли стол. На нем стояла опечатанная бронзовая курильница и чайник. — Я требую снять с меня кандалы, — сказала я громко. — Чтобы провести опыт, мне нужны руки. Судья кивнул, стражник неохотно снял железо с моих запястий, я растерла затекшую кожу. — Мне нужна клетка с птицей или крысой, — попросила я. — Принесите курицу с кухни! — крикнул кто-то из толпы. Принесли клетку с рябой курицей, которая кудахтала, не подозревая о своей роли в истории юриспруденции. Я подошла к столу. — Смотрите внимательно, — обратилась я к залу. — Сейчас в курильнице остатки благовоний, я подожгу их. Я взяла огниво, тонкая струйка дыма потянулась вверх, запах был сладким, приятным. Курица в клетке, которую я поставила рядом с дымом, продолжала клевать зерно. — Видите? — сказала я. — Дым безвреден, это просто сандал... с добавкой. Матушка Чжао выдохнула, она думала, я провалилась. — А теперь, — я взяла чайник. — Я налью «Пурпурный Дракон», он холодный, но его пары все еще активны. Я налила чай в блюдце и поставила его в клетку к курице. Птица клюнула жидкость, ничего. Толпа начала смеяться. «Она сумасшедшая!»,«Ничего не происходит!» — Подождите, — я подняла руку. — Реакция требует тепла. Я взяла горячий уголь щипцами и бросила его в блюдце с чаем, жидкость зашипела, выбросив облачко пара. Этот пар смешался с дымом от курильницы. Образовался странный, розоватый туман, он окутал клетку. Курица дернулась. Один раз, второй. Потом захлопала крыльями, открыла клюв в беззвучном крике и упала замертво. В зале повисла гробовая тишина. — Мгновенная смерть, — констатировал Ван Юй. — Спазм дыхательных путей. Точно так же умер Цензор. Я повернулась к Матушке Чжао. — Пыльца Лунной Мот, — сказала я громко. — Редкий реагент с южных болот. Сам по себе безвреден, но при соединении с парами чая, богатого энергией Ян, как «Пурпурный Дракон», он превращается в нейротоксин. Кто наполнил курильницу, матушка? Чжао вскочила, её лицо перекосилось от страха и ярости. — Ты сама это сделала! Ты ведьма! Ты наколдовала этот туман! Откуда мне знать как это произошло?! — Верно, — кивнула я. — Вы просто исполнитель. Вам дали эту пыльцу и сказали: «Зажги, когда она начнет наливать чай». Вы даже не знали, как это работает, вас использовали. — Ложь! У тебя нет доказательств, что это я! — Доказательства есть! — раздался голос от входа. В зал вошел Мо Тин, он был испачкан, одежда порвана, но он тащил за шкирку человека. Маленького, трясущегося человечка в грязном халате аптекаря. — Этот человек — торговец с Черного Рынка, — объявил Мо Тин, бросая аптекаря к ногам судьи. — Говори, червь! Кому ты продал Пыльцу Лунной Мот три дня назад? |