Онлайн книга «Клуб мертвых»
|
– Часть работы, – пробормотал он и протянул мне заламинированный номер, который я положила на приборную панель. – Верните его, когда соберетесь уезжать, хорошо? Если вы планируете остаться надолго, придется заполнить документы. Тогда мы сможем выдать вам наклейку. На самом деле, – он смущенно запнулся, – документы надо будет заполнить мистеру Герво, владельцу собственности. – Конечно, – сказала я. – Никаких проблем. – Я помахала ему рукой, и он, вернувшись в будку, поднял шлагбаум. Я въехала на парковку, чувствуя волну облегчения, которая следовала за преодолением препятствия. И тут меня накрыло откатом. Доставая ключи из замка зажигания, я вся тряслась. Мне показалось, что я заметила пикап Алсида в паре рядов от нас, но я припарковалась в глубине – в самом темном углу, какой смогла занять, подальше от прочих машин. Таков был план, и на этом моменте он обрывался. Я понятия не имела, что делать дальше. Я даже не верила, что смогу зайти так далеко. Я откинулась на мягкую спинку сиденья – всего на минутку, чтобы расслабиться и перестать трястись, прежде чем выйти на улицу. Всю дорогу от особняка в машине на полную работал обогреватель, поэтому в салоне было тепло. Очнувшись, я поняла, что проспала несколько часов. В машине было холодно, и я вся заледенела, несмотря на украденную куртку. Я неловко выбралась из машины, потянулась и сделала несколько упражнений, разминая мышцы. Может, мне следовало проверить Билла. Ему пришлось болтаться в багажнике, и мне нужно было убедиться, что одеяло по-прежнему на нем. На самом деле мне просто хотелось снова его увидеть. От этой мысли сердце забилось быстрее. Я все-таки ужасная дура. Я убедилась в том, что мы достаточно далеко от въезда, чтобы слабые лучи солнца не доставали до нас. К тому же я поставила машину так, чтобы багажник смотрел в дальнюю стену. Поддавшись соблазну, я обошла машину, провернула ключ в замке, вытащила его и сунула в карман куртки. Крышка багажника поднялась. В полумраке гаража я практически ничего не видела – было трудно разглядеть даже пушистое желтое одеяло. Билл вроде бы был полностью укутан. Я слегка нагнулась, чтобы получше прикрыть его голову. У меня было не больше секунды; подошва скрипнула по асфальту, и сильный толчок в спину отправил меня в багажник. Я упала прямо на Билла. Крышка захлопнулась. Мы оказались заперты в багажнике «Линкольна». Глава 12 Дебби. Я догадалась, что это Дебби. После того как я подавила первый приступ паники – он продлился дольше, чем я готова была признать, – я попробовала как следует припомнить последние несколько секунд. Я уловила образ мыслей, достаточный для того, чтобы опознать в нападающем перевертыша. Я поняла, что это бывшая девушка Алсида – не такая уж бывшая, если она околачивается на парковке его дома. Она ждала, что я вернусь к Алсиду, со вчерашнего вечера? Или они встретились под полной луной, одержимые безумием? Дебби разозлилась на то, что я сопровождала Алсида, сильнее, чем я представляла. Либо она любила его, либо была гребаной собственницей. Не то чтобы сейчас меня волновала ее мотивация. Я больше переживала о нехватке воздуха. Впервые в жизни я порадовалась тому, что Билл не дышит. Я заставила себя дышать медленно и ровно. Никаких глубоких панических вздохов, никаких эмоций. Я начала думать. Допустим, я села в машину около часа дня. Билл проснется около пяти, когда стемнеет. Может, он проспит немного дольше – плен должен был вымотать его, – но к половине седьмого он точно придет в себя. Очнувшись, он сможет нас вытащить. Или нет? Он слишком ослаб. Он весь изранен, и ему потребуется время, чтобы исцелиться, несмотря на его природу. Прежде чем он восстановит силы, ему понадобятся кровь и отдых. Он не пил кровь неделю. Когда эта мысль мелькнула в моей голове, меня пробрал озноб. |