Онлайн книга «Мой магический год: весна и поющий фарфор»
|
В словах Корнелиуса присутствовала доля правды, но я была уже слишком вовлечена в дела фабрики, чтобы сделать вид, что это меня не касается. Да и за Бенджамина сильно волновалась. Разве я могла бросить его одного? — Да, изначально так и было, — сказала я, — но теперь я тоже переживаю за судьбу фабрики. — Переживать можно и в столице, — проворчал Корнелиус, а потом спохватился, — но ведь ты поссорилась с Бенджамином, и он больше не хочет посвящать тебя в свои дела. Будешь сидеть здесь и ждать, пока он тебя простит? А тем временем дедушка снова передумает и отдаст бизнес кому-нибудь другому. Я схватилась за голову. Невозможно пытаться усидеть на двух стульях, но я никак не могла сделать выбор. Отказаться от своей мечты или бросить Бенджамина? Какой поступок принесёт мне больше боли? — А я говорил тебе не влюбляться! — Корнелиус снова принялся ворчать. — Тогда бы спокойно собрала вещи и вернулась домой, а теперь сидишь тут и страдаешь из-за этого Бенджамина. — От твоих слов только хуже! — обиделась я, — мог бы и поддержать! Корнелиус недовольно нахохлился. В этот момент в открытое окно влетела большая голубая бабочка. Она была прозрачной и испускала бледное сияние. Бабочка подлетела ко мне и медленно опустилась в раскрытые ладони. Как только её лапки коснулись моейкожи, бабочка превратилась в записку. Новости от Люка! Я быстро развернула сложенный вчетверо листок. 'Эстер! Я всю дорогу пытался разговорить адвоката, но тот оказался крепким орешком. Мне мало что удалось выяснить, но кое-какую информацию я всё же раздобыл. Мистер Джексон завтра собирается посетить королевскую выставку фарфора и керамики. Вроде как, там у него есть какое-то дело. Это всё. Прости, что так мало. Люк' Мистер Джексон едет на выставку фарфора! Наверняка он снова попытается напакостить Бенджамину! Я должна его предупредить! — Ну, что там? — спросил Корнелиус. — Едем на фабрику. Срочно! — крикнула я, выбегая из номера. Корнелиус полетел следом. Я была слишком наивной, полагая, что мистер Джексон и его таинственный клиент оставят в покое фабрику семьи Уотсон. Наверняка на выставке они собираются нанести решающий удар. Если Бенджамину не удастся найти новых клиентов, фабрика точно разорится, и тогда адвокат и его наниматель добьются своей цели. — Что, если твой Бенджамин не захочет тебя слушать? — спросил Корнелиус, пока мы ехали на фабрику. — Ему придётся, — уверенно заявила я. Теперь речь шла не о наших отношениях, так что Бенджамин меня выслушает. Только бы успеть! Когда экипаж остановился у фабрики, я тут же выпрыгнула и побежала ко входу, а затем быстро взлетела по лестнице и без стука вломилась в кабинет Бенджамина. — Послушай, у меня… — Я замолчала на полуслове. За столом сидел мистер Уотсон. — Мисс Скотт! Рад вас видеть! — Он широко улыбнулся. — А где Бенджамин? — упавшим голосом спросила я. — Он уже уехал на выставку. Решил прибыть заранее, — ответил мистер Уотсон. Всё-таки опоздала! — Что-то случилось? — взволнованно спросил он. — Да, я узнала, что мистер Джексон и его клиент тоже собираются прийти на выставку. Нужно срочно предупредить Бенджамина! — воскликнула я. — Можно послать фамильяра, правда, я точно не знаю, в какой гостинице остановился мой сын, — задумчиво проговорил мистер Уотсон, — раз это так важно, то лучше поехать туда вместе. — Он посмотрел на часы. — Как раз в двенадцать на станцию прибудет экспресс до столицы. |