Онлайн книга «Мой магический год: весна и поющий фарфор»
|
— Бенджамин тут ни при чём, — устало повторила я, — просто сдаваться не в моих правилах! С этими словами я поставила ногу на нижнюю перекладину решётки, подтянулась на руках и стала медленно карабкаться вверх. Поначалу было легко, но чем выше над землёй я оказывалась, тем страшнее становилось. Если решётка не выдержит, я рухну вниз, Корнелиус вряд ли успеет мне помочь, и я переломаю себе все кости. Нет, нельзя думать о плохом. У меня всё получится! Решётка натужно скрипнула и задрожала. Я замерла, прижавшись к стене. Неужели всё? — Корнелиус! — жалобно позвала я. — А я говорил, — напомнил он, поднялся выше и наложил на решётку чары, которые должны были удержать её на месте. — Поторопись! Надолго моей магии не хватит. Я стала быстро карабкаться вверх. Но из-за спешки попала ногой мимо перекладины и чуть не сорвалась вниз. У меня перехватило дыхание. Голова закружилась. Меня резко покинули силы. Захотелось спуститься обратно на твердую землю. Я посмотрела наверх и увидела то самое окно. Осталось совсем чуть-чуть. Я снова поставила ногу на перекладину и подтянулась на руках. Затем ещё раз. Решётка скрипела всё сильнее. Усилившийсяветер пытался сбить меня на землю. Ещё чуть-чуть! Я подтянулась на руках и оказалась у окна. Но оно было заперто! Да что за невезение! Дрожащей рукой начертив в воздухе магическую формулу, я открыла окно, а затем с трудом влезла на подоконник и, перевалившись через него, упала на ковёр в комнате. Неужели мне удалось? Я смотрела в белый потолок и ощущала слабость во всём теле. Казалось, мне не хватит сил даже подняться. — Ну и чего ты разлеглась? — спросил влетевший в комнату Корнелиус, — вставай давай, пока сюда кто-нибудь не вошёл. Он был прав. Времени на отдых у меня не было. В комнату в любой момент мог войти кто-то из прислуги или даже хозяева усадьбы и тогда у меня возникли бы серьёзные проблемы. Я поднялась на ноги и, пошатываясь, подошла к двери и приоткрыла её. В коридоре было тихо. Дворецкий упоминал, что леди Чамли не закончила завтракать, значит, она ещё не вышла из столовой на первом этаже. Сэр Чамли также был внизу. Возможно, на втором никого не было. — Слетай на разведку, — велела я Корнелиусу. — Из-за тебя я из благородной птицы превратился в какого-то домушника, — пожаловался он, но всё же вылетел в коридор. Я осталась на месте, внимательно прислушиваясь к звукам. С первого этажа доносилась тихая музыка, а временами были слышны голоса. Должно быть, прислуга общалась между собой. Я высунулась в коридор и увидела Корнелиуса. — Запасная лестница свободна, — объявил он, — оттуда ты сможешь добраться до кабинета этого Чамли. Я замерла на пару секунд, собираясь с силами, а затем распахнула дверь и вышла в коридор. Я старалась ступать осторожно, но, как назло, при каждом моём шаге половицы начинали жалобно скрипеть. Усадьба же совсем новая, а паркет словно взяли из давно заброшенного дома. Мне казалось, что звук моих шагов разносится по всем этажам и сюда вот-вот придёт кто-то из прислуги. Я ступала осторожно, прощупывая носком туфель половицы. — Ты чего застряла? — шёпотом спросил Корнелиус, — боишься, что пол провалится? Давай скорее! Не то сэр Чамли куда-нибудь уйдёт. Я плюнула на осторожность и почти бегом бросилась в конец коридора, где располагался чёрный ход и запасная лестница. Юркнув в приоткрытую Корнелиусом дверь, я прислушалась. Пока в коридоре было тихо. Наверное, мои шаги были не такими громкими, какмне показалось. |