Книга Злодейка желает возвышения, страница 163 – Аника Град, Татьяна Антоник

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Злодейка желает возвышения»

📃 Cтраница 163

— Смотрите, это она… демоница

— Она не демоница. Она спасла императора.

— Говорят, она убила Шэнь Мэнцзы.

— Она спасла Яо. Он выбрал равную.

Мой паланки несли восемь носильщиков. С каждой стороны шли служанки, осыпая путь зернами риса, орехами и медными монетами. Это были символы изобилия, плодовитости и богатства. Я сиделавнутри и старалась не двигаться, что совсем не подходило моему характеру. Эта свадьба с самого утра стала утомительной.

Храм предков, место, где соединялись земное и небесное, встретил нас торжественным безмолвием. Громадные ворота, украшенные ликами защитных духов, были распахнуты. Дорогу от ворот до главного павильона устилал ковер красного цвета, а по его бокам, словно немые стражи из прошлого, стояли бронзовые треножники с курящимся сандалом. Дым поднимался ровными столбами, сливаясь в небе в бледно-голубую пелену, сквозь которую солнце бросало на землю длинные, торжественные тени.

Паланкин опустили. Сердце замерло, а потом рванулось в бешеной пляске. Занавесь откинули. Где-то вдалеле я увидела своего генерала.

Началось? Я готова?

Яо Веймин был облачен в парадные одежды регента и жениха. Его обычно собранные в строгий узел волосы были увенчаны нефритовой короной простого воина, переплетенной с золотым обручем регента. Но не одежды гипнотизировали меня, а его лицо.

Оно было лишено обычной отстраненной строгости. Синие глаза горели таким сосредоточенным, таким безоговорочным светом, что у меня перехватило дыхание. В них читалось все: и память о пролитой крови, и тяжесть ожидания, и обжигающая радость этого мгновения. Он смотрел на меня, как путник, нашедший после долгих скитаний родной источник.

По традиции, мне предстояло пройти к нему самой. Сделав первый шаг, я почувствовала, как земля уплывает из-под ног. Казалось, не я иду, а меня несет невидимая река судьбы, та самая, что когда-то прибила меня к его ногам на пыльном рынке.

Шаг. Вспомнилось самое начало пути. Его взгляд тогда — подозрительный, оценивающий.

Новый шаг. Его холодные пальцы, обрабатывающие рану после побега.

Каждое движение навевало новые воспоминания. Я остановилась перед ним.

Мы стояли так близко, что я чувствовала исходящее от него тепло. Он молча протянул руку. На его ладони лежала широкая красная шелковая лента — символ связи, которую не разорвать.

— Шэнь Улан, — произнес он.

— Яо Вэймин, — ответила я и подмигнула, устав от чопорных церемоний.

Он взял один конец ленты, я другой. Эта лента соединяла нас теперь не только символически — она вела к главному алтарю храма.

Под сводами павильона, под взорами нефритовых табличек с именами предков династииЦянь, нас ждал министр обрядов в ритуальных одеждах. По обе стороны от алтаря стояли свидетели: юный, сияющий и важный, император Юнлун, моя мать, Хэ Лисин, с глазами, полными слез, которые она не проливала; Кэ Дашен с каменным, нечитаемым лицом; и все высшие сановники империи.

Министр обрядов воздел руки. Наступила тишина, настолько полная, что слышно было, как трещит пламя в огромных светильниках.

— Небо покрывает, Земля держит. Человек, живущий меж ними, склоняет голову в благодарности и в поисках благословения. Приготовьтесь совершить поклоны

Мне помогли встать на небольшую парчовую подушку, расшитую золотыми иероглифами "двойное счастье". Рядом, на такую же подушку, встал Яо Вэймин. Красная лента между нами натянулась, как струна.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь