Онлайн книга «Дело в ридикюле»
|
Резко распахнув дверь в комнату, я замерла на пороге. Подруга сидела в кровати, опустив лицо на руки. Её плечи мелко дрожали. — Иви? — тихо позвала я, приближаясь к кровати. Мое сердце сжалось от боли. Она выглядела такой маленькой и беззащитной… Осторожно обняв подругу, я прошептала: — Я здесь, Иви. Я рядом. Девушка подняла бледное личико, и я с удивлением обнаружила, что она не плачет, а смеётся. — Адди… это… это… ужасно! — выдохнула Иви. — Наша история приобретает невероятные гротескные формы! — Что случилось? — я не могла понять, что её так веселит. Или это истерика? — Я слышала, что в гостиной идёт разговор на повышенных тонах. Там твой отец… — Да, я знаю, — подруга опустилась на подушки. — Он уже был у меня. А ведь папенька скандалит для вида. Этот человек никогда не упустит такого шанса. — Ты сейчас о чём? — Отец требует, чтобы граф Шетленд женился на мне, так как я им скомпрометирована, — ответила Иви и снова засмеялась. — Я молодая незамужняя девушка, живу у неженатого мужчины в доме. В общем, ты понимаешь. — Но ты ранена! Граф заботится о тебе! — я не могла поверить в то, что слышу. — Иви, ты считаешь, что отец решил так цинично использовать твоё положение? После всего, что с тобой произошло! Ты ещё не оправилась от раны, а он хочет выгодно тебя пристроить?! Я почувствовала, как ком подступает к горлу. Неужели отцовская любовь — это просто пустой звук? Или в этом мире всё измеряется деньгами и происхождением? Ответ был очевиден. Мне вспомнился момент из книги «Унесённые ветром», когда Ретт Батлер стал изгоем, поскольку отказался жениться на якобы скомпрометированной им барышне. А ведь они просто заблудились в лесу во время пикника, и он вернул ее домой в целости и сохранности. — Мой отец приехал с виконтом Флетчером. Тебе тоже предстоит неприятная встреча, — встрепенуласьподруга. — У меня это совершенно вылетело из головы! Адди… — Я уже виделась с ним, — успокоила я её и рассказала все подробности нашего с отцом разговора. — Какая ты молодец! Я горжусь тобой! — воскликнула девушка. — А вот я, похоже, попала в ловушку. — И что же теперь делать? — Я не выйду замуж за Шетленда, — упрямо произнесла Иви. — Я не желаю, чтобы меня заставляли вступать в брак только ради спасения репутации! Неужели такова моя благодарность человеку, который протянул руку помощи? Ведь ему тоже вряд ли хочется жениться на мне! Адди, мы возненавидим друг друга! Я прекрасно понимала её, но в то же время я понимала, что в эту ловушку мы себя загнали сами. Игнорировать правила общества — всё равно, что идти с вилами на поезд. — Иви, я спущусь вниз и посмотрю, что происходит, — мне хотелось послушать разговор графа и лорда Баллихана. — Лучше подслушивать под окном, — посоветовала подруга, тяжело вздохнув. — Под дверями можно попасть в неприятную ситуацию. Спустившись вниз, я вышла из дома и, пройдя вдоль стены, остановилась под открытым окном. Да, это место намного лучше. Даже в плане слышимости. — Моя дочь леди! Вы это понимаете?! Иви не деревенская девка! И уж поверьте, ваше сиятельство, я сделаю всё, чтобы вы стали нерукопожатным в обществе! — услышала я голос Баллихана. — Мне плевать на общество, — холодно ответил ему граф. — И на мнение каких-то там аристократов! — Хорошо. Вам плевать. Но вы должны подумать о моей дочери! Она ведь совсем юная девушка, и её жизнь будет сломана! Навсегда! — надрывно произнёс отец Иви. — Вы, как взрослый мужчина, обязаны были подумать о последствиях! |