Книга Мачеха для дракона, страница 5 – Дарина Белелиева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мачеха для дракона»

📃 Cтраница 5

— Уважения, для начала, — сухо ответила Амелия.

Пока они препирались, я заметила, как к нам подошёл высокий мужчина. Он был одет в тёмное длинное пальто, подчёркивающее его широкие плечи. Густые каштановые волосы и строгие черты лица делали его запоминающимся.

— Прошу прощения за моего племянника, — сказал он спокойным, глубоким голосом. — Иногда ему не хватает манер.

Я подняла взгляд, встречаясь с его серыми, внимательными глазами.

— Ничего страшного, — ответила я холодно, отряхивая руки.

Мужчина сделал вежливый шаг ближе, слегка склонив голову.

— Позвольте представиться. Меня зовут Дарен Рейнольдс. А вы... сестра этих очаровательныхдевушек? — он перевёл взгляд на Амелию, Беатрис и Элли.

— Мачеха, — уточнила я ровным тоном.

Он кивнул с приподнятыми бровями, явно не ожидая этого, но быстро вернув невозмутимое выражение лица.

— Вы производите впечатление заботливой семьи.

— Мы стараемся, — отозвалась я.

Тем временем парень, которому, похоже, была глубоко безразлична вся эта ситуация, недовольно смотрел на Амелию, которая продолжала наставлять его на путь истинный.

— Они всегда такие? — с лёгкой улыбкой спросил Дарен, кивая в сторону сцены.

— Только если хотят доказать, что они правы, — сказала я, скрестив руки.

— Это хорошая черта, — он чуть наклонился ко мне. — Племяннику стоит быть осторожнее с такими дамами.

Я бросила на него взгляд, но ничего не ответила. Этот Дарен явно был слишком любезным для первого знакомства.

— Могу ли я помочь вам с чем-то? — спросил он, отступив на шаг, чтобы показать свою вежливость.

— Нет необходимости, — коротко ответила я. — Мы справимся сами.

Он лишь слегка улыбнулся, словно ему было любопытно наблюдать за мной.

В это время парень всё-таки извинился чуть искреннее, а Амелия, хоть и с явным усилием, позволила ему уйти.

— Хорошо, что вы не вмешались, — заметила я, обращаясь к Дарену. — Но, возможно, лучше будет объяснить вашему племяннику, что манеры начинаются с уважения.

— Учту, — кивнул он. — Надеюсь, наше первое знакомство не оставило у вас плохого впечатления.

— У меня пока нет впечатлений, — сказала я, развернувшись к дочерям. — Нам пора.

Мы продолжили путь, но я почувствовала на себе его взгляд. Эта встреча оставила странное ощущение, но думать об этом я не собиралась. Впереди было ещё много дел.

Глава 4

День был на удивление оживлённым, город бурлил: люди ходили туда-сюда, покупая ткани, украшения, мелкие безделушки. Мы с девочками почти час бродили по улицам в поисках подходящего ателье, но все наши попытки оказались тщетными. Одни магазины предлагали непомерно дорогие платья, другие — уже были закрыты заказами на бал.

— Может, зайдём туда? — указала Амелия на небольшую лавку с тканями, но, подойдя ближе, мы увидели табличку "Нет мест".

— Это просто невозможно, — устало выдохнула Беатрис.

Моя нога начала сильно ныть после неожиданного падения, и я невольно остановилась, присев на ближайшую скамейку.

— Матушка, всё в порядке? — обеспокоенно спросила Элла, присаживаясь рядом.

— Да, просто немного устала, — ответила я, скрывая боль. — Подождём здесь пару минут, ладно?

Девочки послушно сели рядом, а я огляделась вокруг. На этой улице было значительно тише, чем на главной, но всё равно мимо проходили редкие прохожие.

И вдруг откуда-то слева подошла молодая женщина. На вид ей было чуть за тридцать. Среднего роста, стройная, с тёплыми карими глазами и копной каштановых волос, она выглядела доброжелательно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь