Онлайн книга «Список подозрительных вещей»
|
* * * В следующее воскресенье, после полудня, когда мы вошли в дом, в помещении стоял сильный запах горелого. Артур попытался приготовить викторианский сэндвич[26], чтобы встретить Джима, но с треском провалился – он никогда в жизни ничего не пек. Окна и дверца духовки были открыты нараспашку, а Джима усадили на полосатый складной стул в пышном саду за домом, даже несмотря на то что было довольно холодно, чтобы сидеть снаружи. Артур вынес ему большую кружку черного чая, «такого крепкого, что в нем ложка стоит», как сказала бы тетя Джин, и сел на такой же стул рядом с ним. Перед Джимом стоял маленький ящик, примерно такой, в каких мистер Башир выставлял перед магазином фрукты или овощи, однако в этом были свалены вещи: будильник, фото в рамке, пара книжек и стопка чего-то, вероятно одежды. Меня сразила мысль, что это, возможно, все, что есть у Джима Джеймсона. Несмотря на столь скудный скарб, казалось, что он живет здесь вечность и его присутствие наполнило дом жизнью. Скорбь и запущенность, которые правили бал в этих стенах, словно притихли, ограничившись робким шепотом. Мы уже собирались присоединиться к ним, когда нас остановили шаги на лестнице, и появилась миссис Эндрюс. – Здравствуйте, миссис Эндрюс, – хором поприветствовали мы. Она нам широко улыбнулась. – Здравствуйте, девочки, – сказала она. – Какой приятный сюрприз, что вы здесь… Я рада, что вы составили компанию папе. Это очень любезно с вашей стороны. – О, нам это в радость, – сказала Шэрон, тоже улыбаясь ей. – Он наш друг. – А мистер Эндрюс с вами? – вмешалась я. Миссис Эндрюс на мгновение застыла. – Э, нет, – сказала она, явно озадаченная вопросом, – но скоро он придет за мной. Давайте выйдем наружу. И пока мы здесь, называйте меня Хелен. Я не чувствую себя такой старой, чтобы меня называли миссис Эндрюс, – и она рассмеялась. Мы все сидели на сентябрьском солнышке. Артур и Джим пытались перещеголять друг друга историями о былых днях, хотя Джим был лет на двадцать младше Артура. Все истории начинались с «Когда я был мальчишкой…». Я, Шэрон и миссис Эндрюс – я так и не смогла пересилить себя и называть ее Хелен – сидели на клетчатом коврике, таком шершавом, что он напоминал наждачную бумагу; мы снисходительно кивали и пили холодную газировку из одуванчика и лопуха. Атмосфера была такой мирной, что я даже забыла о том, что миссис Эндрюс тоже в нашем списке. Когда у дома припарковалась машина, миссис Эндрюс встала и пригладила волосы. – Это наверняка Гэри, – сказала она дрожащим голосом. – В последнее время он не разрешает мне одной ходить по улицам. Я пойду. – Ее взгляд метался между нами и калиткой. Она даже не успела попрощаться с Артуром, как рядом с калиткой появилась высокая фигура. – Привет, привет, привет, – сказал мужчина. Я таращилась на него, а он заглядывал в сад, и я чувствовала, что Шэрон тоже не может оторвать от него взгляда. Он был одет в потертые джинсы клеш, у него были вьющиеся волосы до плеч и искрящиеся зелено-голубые глаза. Мужчина был завораживающе красив. Открыв калитку, он направился к нам. – Я Гэри Эндрюс, – сказал он с наигранной официальностью, протягивая руку. Мы пожали ее, и он кивнул и улыбнулся Артуру и Джиму. – Похоже, у вас тут милый пикничок, – сказал Гэри чарующим голосом. – Надо было приехать раньше, чтобы присоединиться к вам. |