Книга Список подозрительных вещей, страница 38 – Дженни Годфри

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Список подозрительных вещей»

📃 Cтраница 38

– Привет, – сказал он тихим голосом; его взгляд скользнул по мне и остановился на ней.

– Привет, – сказала я, полная решимости искупить свою вину.

Иштиак посмотрел на меня, а потом уткнулся в книгу, что лежала перед ним. Я пала духом, хотя и не могла осуждать его, поэтому, дабы отвлечься от владевшего мною чувства неловкости, сосредоточилась на разговоре впереди. Мне было трудно представить, как учителя существуют за пределами классной комнаты, и я надеялась осторожно заглянуть в личную жизнь мистера Уэра. Но вместо него о своем классе стал рассказывать мистер Фрейзер.

– Дети пели «Поздравляю», ну, ты знаешь, песню Клиффа Ричарда. Это было очень забавно, но и сюрприз получился отличным. Потом все они спросили, можно ли прийти на помолвку. Я сказал, что должен узнать у мисс Стейси, и надеюсь, они уже забыли. – Я четко слышала улыбку в его голосе, но не видела ее.

– И долго у вас будет длиться помолвка? – спросил мистер Уэр; его голос звучал приглушенно, так как он сидел повернувшись к окну и на мистера Фрейзера не смотрел.

– Да, у нас пока нет денег на свадьбу. Мы оба никуда не ездим, чтобы сэкономить.

– Ну что ж, держитесь.

– В каком смысле?

Мистер Уэр всем корпусом повернулся к нему:

– Знаю, что сейчас все замечательно, но вы должны знать, что так будет не вечно, и с твоей стороны было бы правильно лишний раз убедиться, что ты поступаешь верно. Не соверши ту же ошибку, что совершил я, и не спешите с детьми.

Наступила долгая пауза. Хотя мы собирали информацию о мистере Уэре, мы пришли в восторг, когда узнали, что мистер Фрейзер и мисс Стейси обручились. Мы обожали мисс Стейси, и мне хотелось стать такой же, как она. Эта новость затронула в нашей душе романтические струны. Мысль о том, что они целуются и держатся за руки, вызывала у меня желание захихикать.

Мы подались вперед, чтобы лучше слышать.

– Я понимаю, Майк, у тебя сейчас трудное время, – сказал мистер Фрейзер, – но едва ли от тебя убудет, если ты порадуешься за меня.

Майк. Его зовут Майк. Я достала блокнот из сумки и записала имя.

– Прости, старина. С возрастом я становлюсь циничным и озлобленным. Я искренне рад за вас обоих… – Его голос стих, а сам он опять отвернулся к окну.

Пока они сидели в молчании, я сделала запись и показала ее Шэрон.

«Это он о своей жене?»

– Это ничего не значит, – прошептала она, пожимая плечами.

* * *

Во время урока физкультуры мистер Уэр был, кажется, еще злее, чем обычно, и еще более жестоким. День был на редкость холодным, и у меня заледенели ноги. Мы бегали эстафеты, и он издевался надо мной из-за того, что я из-за своей неуклюжести не даю вырваться вперед всей команде. Я была на грани слез, но в таком состоянии была не я одна. Еще он орал на Стивена Кроутера; тощий и невысокий, тот бегал с вывернутыми наружу ступнями и постоянно спотыкался на неровном поле.

– Шевелись, Кроутер, пидор ты этакий!

Стивен добежал до финиша и спрятался за спинами своей команды. Как и у меня, у него в глазах блестели слезы, и он изо всех сил пытался удержать их, чтобы никто не увидел. В этот момент я люто ненавидела мистера Уэра. Стивен часто становился мишенью для издевательств старших мальчишек. Однажды он забыл спортивную форму, и его заставили надеть юбку для игры в нетбол, в результате чего на него посыпались всевозможные оскорбления. Оскорбление Стивена со стороны учителя взбесило и Шэрон.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь