Онлайн книга «Легенда об Эльфийской Погибели»
|
Закутав Ариадну в плед, я поднял ее на руки. В ночном замке можно было встретить лишь не имевшую голоса стражу да не имевших памяти пьяниц, но мысли об этом возникли в голове скорее по привычке, чем из необходимости; отныне о нашей связи знал каждый, когда-либо слышавший имя принцессы, и прятаться не было смысла. Я с гордостью делал каждый шаг, отделявший сад от покоев лисицы, и наслаждался им, пытаясь запомнить всеобъемлющее, известное своей скоротечностью чувство. Казалось, я впервые ощутил то, что зовут счастьем, настолько явно. Как только тело Ариадны опустилось на перину, она недовольно замычала, и я замер, страшась ее разбудить. На столе в кабинете ее покоев, по удачному стечению обстоятельств, оказались листы и свежие чернила. Я оставил записку прямо там, не сворачивая и не пряча, чтобы буквы не растеклись, испортив столь важные слова; такой ошибки лисица бы мне не простила. Я с ужасом представлял, как Ариадна рвет это письмо на крошечные кусочки, кидает их в камин и проклинает Богиню за встречу со мной, но знал, что иначе она возненавидит меня еще больше. Всем своим огромным, полным жизни сердцем. Улицы Греи встретили меня необычным, контрастирующим с тишиной замка оживлением. Раненые воины выходили от многочисленных лекарей, укутанные в бинты и сильно пахнущие мазями, и родные подхватывали их, помогая дойти до дома. Горожане все еще праздновали окончание войны, что, судя по всему, серьезно подорвала их моральный дух, а потому сновали по дорожкам с песнями и убегающим из пинт элем. Их воодушевление оказалось заразительным – я едва не свернул в ближайшую таверну, но застыл в дверях, завидев ее посетителей. Гвардейцы сидели за ломившимся от блюд столом в компании капитана и одного очень знакомого и дорогого мне лица. Висящий на его груди кулон мелькнул в свете свечей, и я – впервые с нашего разговора о произошедшем в детстве – осознал суть, казалось бы, бесполезной вещицы. – За Кидо! – воскликнул Индис, вскакивая с табурета. – Да здравствует король! Гости заведения дружно взревели, поднимаясь с мест: – Да здравствует король! Капитан смущенно поднял пинту, сталкивая ее с себе подобными, и ничего не произнес в ответ. Оглядывая поддержавших его подданных, взгляд Кидо скользнул к входной двери, но я успел избежать встречи наших глаз. Индис вписывался в эту атмосферу как никто другой. Умеющий поддержать и вдохновить, он был создан для круга приближенных. Возможно, был чересчур взрывным для той роли, которую прежде играл я, но совершенно незаменимым для другой, отныне куда более важной. Чистокровный эльф, занимающий законное место в совете людского королевства. Разве это не достойное продолжение дела азаани? Аарону эта идея пришлась бы по душе. Я поспешил уйти, пока не растерял остатки храбрости, и направился к городской стене. Начальник постовой стражи встретил меня как старого друга, чудом вернувшегося из далекого путешествия. – Сэр Эрланд, рад вас видеть! – гремел он, похлопывая меня по спине. Решив не напоминать о нелюбви к обращению по фамилии – которая, к тому же, даже не была моей, – я ответил сэру Бентону тем же жестом. – Отправляетесь в Аррум? – поинтересовался он, заглядывая мне за спину. – Вам предоставить лошадь? – Нет нужды. Хочу пройтись пешком. |