Онлайн книга «Закат»
|
В. Ну да, карты у вас хорошие. Национальный заповедник Хусьер, штат Индиана. На этот раз у меня за спиной не маячили орды единомышленников. Я поперла туда одна, прямо как Джейсон Борн. К тому времени я обзавелась вторым луком, марки «Элит Пьюр». Подобрала в магазине спорттоваров. Палила эта штука легко. Тихая, как шепот ветра, и гораздо более меткая, если сравнивать со всем, что когда-либо покупал мне папа. Мьюз, может, и не пользовался оружием, но при себе его имел. Был октябрь, я стреляла прямо сквозь деревья. Стреляла и убегала, стреляла и убегала. Я даже не метила в людей – только в их барахло. Если хочешь разозлить говнюков, нужно лишить их барахлишка. Я пробивала стрелами цистерны с водой. Била по шинам тачек, по окнам. Из-за меня по всему городу что-нибудь да взрывалось. Они не смогли оценить угрозу, поэтому залегли на дно. Через полчаса это место превратилось в город-призрак, и, наверное, я была немножко под кайфом от этого. Что вы хотите еще от меня услышать? Нет, я не страшный серый волк. Я просто просчиталась, ясно? В. Потому что я думала, что права! До того момента я всегда была права. Посреди леса имелся загон для зомби, наверное, лучший из всех, что я когда-либо видела; там было, может быть, тридцать или сорок белоглазых, и все их головы предназначались для пик. Я не знаю, был ли Сент-Круа мировым центром производства колючей проволоки или что-то в этом роде, но в загоне том было столько проволоки, что зомби разлетались на мелкие кусочки, прежде чем выбраться наружу. И я знала – я, черт дери, знала,– что, если оставлю Мьюза в покое на сраных пять минут, он освободит этих зомби, а я не хотела иметь дело с этим дерьмом. Я не хотела, чтобы женщины из Сент-Круа разгребали это дерьмо. Так что послала Мьюза вскрыть все амбары, а сама придумала какую-то отговорку и подожгла лес. Я признаю это. Теперь вы довольны? Грир Морган устроила пожар в Сент-Круа. В. Как я и сказала. Начало октября. Было сухо. Зомби вспыхивали легко, как бумага, а потом весь этот гребаный лес охватил пожар. Фонтаны огня. Все небо затянуло дымом, день превратился в ночь. Начали подбегать женщины, все грязные, многие – беременные, но они не заметили меня и не пришли в восторг, как большинство в то время. Они бежали прямо в огонь. Откуда мне было знать? Сами скажите. В. Не видела, пока Мьюз не нашел меня. Он выглядел… мертвым. Его лицо – это все, что мне нужно было тогда увидеть. Тогда я поняла. Там были мужчины, там были женщины, кого же не хватает? В. Дети были в местной школе, когда случился пожар. Мы пытались помочь. Конечно пытались. Но то, что мы увидели… ох, хотите, распишу подробно? Сколько деталей вам требуется для вашей маленькой книжки? Что, хотите, чтобы я рассказала вам о четырехлетних малышах, бегающих с горящими волосами? Десятилетках с объятыми огнем лицами? Ну же, что конкретно вы хотите узнать, мисс Гофман, что конкретно? В. Да понятно же. Яснее некуда. Они охотнее предпочли бы провести остаток жизни в тех сараях, чем допустить, чтобы я пришла и заживо поджарила их детей. Но я не могла просто развернуться и уйти. У меня появилось новое задание. Я должна была убить всех тех детей. Что еще оставалось? Позволить им сгореть заживо? Или восстать в виде зомби? Мьюз подавал мне стрелы, я палила. Никогда за всю жизнь у меня не был настолько сбит прицел, как тогда. Стрелы были мокрыми, потому что на них лились слезы Мьюза. Но я его не виню. Мишени были маленькие. Такие маленькие. |