Онлайн книга «Жена с условиями, или Спасённое свадебное платье»
|
— Возле оранжереи? — заинтересовалась Натали. — Да. Мы с Антуаном решили проверить, кто это. Быстро спустились с башни, добежали до оранжереи, а силуэта и след простыл. — Как? Совсем? — Совсем, — потусторонним шёпотом подтвердила Виола. — Он будто сквозь землю провалился. — Кто это мог быть? Вы его рассмотрели? — Он был в плаще с капюшоном. Лица не видно. Но походка как у пожилого человека. Мы с Антуаном подумали: может, Огюстен? Но я сегодня уже говорила с ним. Он заверил, что ночью на прогулку не выходил. Рассказ Виолы показался Натали очень загадочным. Они ведь с Полем сегодняшней ночью тоже столкнулись с чем-то подобным. Они слышали звуки шагов передтем, как зайти в лабораторию Августина. Зашли — а там никого и нет. Что если эти шаги и этот силуэт как-то связаны? — Я думаю, это оно, — таинственным шёпотом произнесла Виола. — Оно? — Из легенды Огюстена… Эфемерная сущность Вальмонта. Лёгкая дымка во мраке. Возможно, дух. А может — страж… Улыбка Натали вышла скептической. Она уже выдвигала такую версию Полю, но тот ответил, что было бы слишком просто списать все таинственные события на дух из легенды. — Как бы то ни было, — Виоле вернулся её обычный живой тембр голоса, — сегодняшней ночью мы с Антуаном снова отправляемся на дежурство. — Вторую ночь подряд? — удивилась Натали. — Должны же мы разгадать загадку появляющегося и исчезающего силуэта, — резонно объяснила Виола. Теперь улыбка Натали вышла ироничной. Дело, конечно же, не только в таинственном силуэте. Полю нравилось, какая атмосфера царила в обеденном зале — лёгкая и весёлая. А могло бы быть ещё “веселее”, если бы на завтрак явился Себастьян и начал ухаживания за Изабель. Милая кузина показала бы ему свой “ангельский” нрав. Но Себастьян после долгой дороги и двух бессонных ночей отдыхал. Ему ещё сегодня вечером поражать Вальмонт игрой на фортепиано. Поль откинулся на спинку кресла и посмотрел на Натали. В который раз. Обычно его долгие настойчивые взгляды её смущали, но не сегодня. Сегодня её глаза блестели особым заговорщическим блеском, ложка в йогурт вонзалась с нехарактерной для неё прытью. Что-то явно назревало. Казалось, она хочет сообщить ему нечто архиважное. Поль был настолько заинтригован, что никак не мог дождаться окончания завтрака. И вот, наконец, чай был допит, и насытившиеся обитатели Вальмонта встали из-за стола. Никогда ещё такого не бывало, но Натали настойчиво, если не сказать требовательно, пригласила Поля к себе. Сгорая от любопытства, он проследовал за ней в комнату. — Приготовьтесь удивиться, — предупредила она. Это были в точности те слова, которыми обычно Поль интриговал свою любопытную супругу, но сегодня она вернула ему их. — Уже, — признался он. С торжествующей улыбкой Натали произнесла: — Сегодня утром я получила вот это. И протянула Полю... Фуражку. С кружевным козырьком и омолаживающим эффектом. Которая увеличивает точность стрельбы в три раза Интрига удалась.Он опешил, потом рассмеялся. — Кажется, фуражка вступает в игру. Как и предупреждал Себастьян. — А к ней ещё и записка прилагалась, — Натали протянула Полю листок. Он пробежал глазами послание. Стиль пышный, витиеватый. Автор — владелец той самой пресловутой “Лавки охотника”. Торговец сообщал, что посылает фуражку в подарок, а также предлагал устроить для Поля сюрприз — нечто незабываемое и захватывающее. А для подготовки сюрприза назначал встречу. Сегодня. В шесть часов вечера. В дальней беседке парка. Просил держать всё в тайне. Особенно от Поля. |