Книга Жена с условиями, или Спасённое свадебное платье, страница 66 – Ольга Обская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Жена с условиями, или Спасённое свадебное платье»

📃 Cтраница 66

Закончив чтение, он посмотрел на Натали поверх листа.

— Стоит ли нам верить, что это действительно написал торговец?

— Разумеется, нет, — она усмехнулась. — Даже если бы Себастьян нас не предупредил, всё равно невозможно поверить, что фуражку прислал хозяин лавки. Он собирался выторговать за неё сто эстронов, хотя она и пяти не стоит. А тут вдруг отдал даром?

— Мою наблюдательную супругу не проведёшь, — довольно улыбнулся Поль. — Скорее всего, торговец действительно ни при чём. Тут не обошлось без Боше и Сигизмунда.

Хотя надо отдать должное интригам. В целом задумка с фуражкой была неплоха, ведь Поль и Натали действительно разглядывали её в “Лавке охотника”. А откуда об этом знать Боше и Сигизмунду? Они будто бы тоже там были.

— Что же они задумали? — задалась вопросом Натали.

Поль усмехнулся и отложил записку.

— Полагаю, неспроста встреча назначена в уединённой беседке, вечером, когда полумрак и шелест листвы... Со стороны это может быть похоже на свидание. В таком случае будет ещё и второй акт пьесы. Интриганы попытаются подстроить, чтобы я в нужное время направился в беседку…

— …и застал там свою супругу с тайным поклонником, — Натали догадалась, о чём речь. — Они хотят спровоцировать сцену ревности?

— Или наоборот, проверить: а будет ли ревность? Они ведь считают наш брак фиктивным.

Поль узнавал почерк своего дядюшки-интригана. Афера продумана с умом. Если не будет сцены ревности — это докажет, что брак фиктивный. Но если фиктивный брак начал понемногу превращаться в настоящий, то сцена с тайным поклонником разрушит зарождающиеся чувства и брак останется фиктивным. Интриганы полагают, что они в любом случае в выигрыше.

— Мы их легко переиграем, — Натали хитро прищурилась.— Я просто не приду.

Поль покачал головой.

— Слишком просто. Если выйти из игры, мы не узнаем, кто их зазывалы и подыгрывающие, кто их помощники, кто шпионы. Надо сыграть хитрее.

— Как? — она скрестила руки и посмотрела на Поля с подозрением. Очень симпатичным подозрением.

Он пожал плечами с самым невинным видом.

— Можно, например, подыграть им. Разыграть сцену ревности, чтобы они убедились, что брак настоящий. Представь: я прихожу, мечу громы и молнии, выкидываю твоего незадачливого кавалера из беседки, а тебя заставляю искупить вину... поцелуями. Длинными и повторными.

На лице Натали, не подозревающей, что Поль просто подзадоривает её, за три секунды пронеслась целая буря эмоций: смущение, смятение, возмущение, негодование и даже “а может, действительно стоит попробовать”.

Он беззвучно рассмеялся. Наблюдать за ней — особое удовольствие.

— Возможно, идея слегка радикальна, — Поль усмехнулся с самоиронией. — Нужно придумать что-то другое. Подыгрывать интригам не стоит. Пусть думают, что управляют сценарием, а мы тем временем перепишем его заново.

Натали прищурилась. Глаза у неё блеснули, губы медленно расплылись в улыбке.

— Кажется, у меня появилась идея...

Поль с интересом посмотрел на неё. И почувствовал то особенное предвкушение, которое бывает только перед хорошей авантюрой.

ГЛАВА 36. Один спектакль и четыре режиссёра

Натали смотрела, как Поль крутит в руках злосчастную фуражку с довольным выражением лица, терпеливо ожидая, когда она поделится своей гениальной идеей. В какой-то момент он даже водрузил фуражку на голову, кружевным козырьком вбок.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь