Онлайн книга «Жена с условиями, или Спасённое свадебное платье»
|
Она, конечно, слышала про этот странный опасный жидкий металл, который использовали алхимики. — Я отправлю сегодня посыльного в столичную лабораторию за всеми необходимыми компонентами. А пока мы могли бы замочить несколько семян в обычном растворе соли. — Просто в соли? И что же получится? — Маленькие, невзрачные растения, абсолютно бесполезные, — весело сообщил Поль. — Ни ядовитых свойств, ни целебных свойств — ничего! Но! Кое-что примечательное в них всё же есть — они очень быстро растут. За несколько дней достигают максимальной высоты — с ладонь. — Какие крохи. — Да, великанами их не назовёшь, но, по крайней мере, мы увидим форму листа и сможем убедиться, что у нас действительно семена Тени-Сердца. Приступим? — в глазах Поля горел огонь исследователя. — Приступим, — кивнула Натали. Он развернулся к столу и жестом пригласил её подойти. Всё уже было приготовлено: сосуд с семенами, другой — с прозрачным раствором соли, пинцет, перчатки. Натали с замиранием сердца наблюдала, как Поль натянул перчатки и ловко, с ювелирной точностью извлёк два маленьких угольно-чёрных семени и медленно опустил их в раствор. Ничего особенного не произошло. Да, наверное, и не должно было. Для верности Поль и Натали решили оставить семена в растворе до вечера. И раз уж больше пока делать было нечего, они закрыли свою маленькую лабораторию на ключ и отправились переодеться к завтраку. Однако не успела Натали дойти до своей комнаты, как один из слуг донёс до неё интересную новость. Оказывается, в гостиной её дожидался некий посыльный, чтобы вручить пакет. Натали показалось весьма таинственным, кто что и зачем хочет ей передать.Ситуация стала ещё более загадочной после слов самого посыльного. Когда Натали появилась в гостиной, тот отдал ей свёрток, доверительно прошептав: — Просили передать лично в руки. — От кого? — Там всё написано. Лысоватый мужчина средних лет был настолько ничем не приметный, что Натали его даже толком не запомнила. Хотя, наверное, стоило бы. Оказавшись в своей комнате, она с интересом распечатала свёрток и к своему удивлению обнаружила в нём… Ну надо же! …ту самую пресловутую фуражку с кружевным козырьком и “омолаживающим эффектом”, в которой точность стрельбы увеличивается в три раза. К фуражке прилагалась записка. Стоит ли говорить, с каким крайним любопытством Натали приступила к чтению. Глава 34. Две интриги, а будет ещё и третья Первым делом Натали, естественно взглянула от кого послание. К её удивлению подписано оно было именем владельца “Лавки охотника”. Содержимое записки тоже оказалось весьма примечательным. Достопочтенная мадам Натали! Прошу простить столь вольное вторжение в ваше утро, но я не мог не воспользоваться возможностью передать вам одну вещицу, которая, как мне кажется, будет весьма кстати. Когда вы вместе с месье ван-Эльстом удостоили своим визитом мою скромную “Лавку охотника”, я не мог не заметить, с каким живым интересом ваш супруг рассматривал одну весьма необычную фуражку с полупрозрачным козырьком — шедевр охотничьей экипировки. Позвольте мне преподнести этот предмет вам — не как товар, но как знак искренней признательности. Редко встретишь посетителей столь утончённых, проницательных и — не побоюсь этого слова — обаятельных. Позвольте мне добавить: у меня есть ещё нечто… особенное. Нечто, что, смею надеяться, произведёт на талантливого начинающего охотника (а в этом я почему-то не сомневаюсь!) по-настоящему неизгладимое впечатление. Такой сюрприз месье ван-Эльст запомнит на всю жизнь — и, ручаюсь, не раз поблагодарит свою супругу за столь хитроумный замысел. |