Онлайн книга «Маленькая хозяйка большой фабрики»
|
– Здравствуйте, Пётр Карпыч. Какими судьбами? Вы же к нам обычно не заходите. Огрех какой допустили? Может, не те печати поставили? – поинтересовалась одна из них, уже понимая, что пришёл я не отчитывать их, а по другому поводу. – Привёл к вам новую хозяйку. Знакомьтесь. Любовь Егоровна Миляева, отныне старшая и заведующая упаковкой пастилы и конфектов, – представил свою спутницу. – Здравствуйте, – блуждая взглядом по картонным упаковочным листам и пекарской бумаге, в которую мы заворачивали пастилу, сказала моя невеста. – Буду рада поработать вместе. Вы же расскажете мне, как у вас тут всё устроено? Девушки закивали и пригласили её присесть рядом, чтобы рассказать новой старшей над ними обо всех тонкостях упаковывания и маркировки готового товара. Любовь внимательно слушала, кивала, задаваладополнительные вопросы, интересовалась качеством картонной и пекарской бумаги, габаритами коробочек, которые из них выходят, перевязочным материалом и объёмами готовых партий, а также весом и объёмом погружаемых на повозки или поезда коробов. Я же стоял, прислонившись к стене спиной и скрестив руки на груди. Наблюдал за поведением такой знакомой мне незнакомки. Что стало с той Любовью Миляевой, с которой я когда-то познакомился? – Так значит, отштамповкой изображений занимается сам поставщик картона? Вы не расписываете его вручную? А рекламные листовки тоже делаете? Кто их раздаёт? Кто занимается продвижением товара на рынке? – моя невеста засыпала опешивших от её напора работниц вопросами. И тут меня внезапно осенило: передо мной не она! Не дочка торговца галантереей с Сущёвской. Любовь Миляева просто не могла знать таких тонкостей делопроизводства и терминологии, отчасти неизвестной даже мне самому. Я или сошёл с ума, или моя невеста – самозванка. И чем дольше я слушал её беседу с работницами, тем больше утверждался в собственных подозрениях. Следующим пунктом нашего экскурса по производству был мой кабинет. Там-то я и решил устроить девушке проверку. Глава 24 Дела сердечные Любовь Маркова Работницы рассказали мне, как именно упаковывается пастила. Сначала готовую ароматную сладость присыпают сахарной пудрой и заворачивают в простую тонкую бумагу, похожую на нашу пекарскую. Затем в более плотную и тёмную, сворачивая уголки так, чтобы получился прямоугольный брикет. Поверх наливают немного расплавленного сургуча, запечатывая край, а затем перевязывают получившуюся «упаковку» простой тонкой бечёвкой. Клеймо с указанием вида товара ставят на бумаге заранее, чтобы не деформировать воздушное угощение после. Таким способом заворачивали пастилу на продажу крестьянам и простому люду. А богачам или на отправку в другие города (в том числе и столицу) – в картонные или жестяные (самые дорогие) коробочки. Причём плотная упаковочная бумага приходила уже с пропечатанным тиснением по краям, а в самом центре оставалось пустое место, которое так и хотелось заполнить чем-то ярким. Возможно, я немного перегнула палку, когда набросилась на бедолаг с вопросами о поставках и тонкостях рекламы готового товара. Они уставились на меня, как на умалишённую, и это значило, что пора прекращать. И так многое узнала. Почерпнула для себя немало интересного и сложила в уме два плюс два, готовясь выдать своему новому начальнику предложение по усовершенствованию упаковки, чтобы та стала более привлекательна для покупателей. |