Книга Теодоро и Маруся. Зеркало колдуна, страница 52 – Наталья Юрай

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Теодоро и Маруся. Зеркало колдуна»

📃 Cтраница 52

— Сеньора! — послышался из-за двери голос стражника, — поторопитесь!

— Никому не верь, Мирена! — голос женщины дрогнул. — Отомсти за нас и за себя всем, кого сочтёшь виновным!

— Его величество приказал вам незамедлительно явиться ко двору! — капитан стражи не смотрел в глаза пожилой женщины, обедающей за столом в доме де Карильи. — Поторопитесь!

— В чем дело? Я просидела всю ночь у постели дочери, очень голодна, да и не могу в таком виде показаться на глаза короля! Мне нужно домой, чтобы…

— Прошу вас, сеньора, не заставляйте нас применять силу! В дом верховного мага вам нельзя возвращаться. Ваш дворец со всем содержимым теперь принадлежит короне.

— Что⁈ Дайте мне хотя бы попрощаться с дочерью, молю! — вскочившая с места женщина вцепилась в кожаный нагрудник стражника. — Только два слова! — подступающие рыдания мешали ей говорить, и капитан согласился, послав вслед двух своих людей.

Мирена, которую горничная поила с ложки, с трудом рассмотрела лицо матери, склонившееся над изголовьем кровати и шепотом прогоняющей прислугу прочь из комнаты.

— Дитя моё! Слушай и запоминай! — горячие слезы капали на грудь и шею больной. — Мы попали в опалу! Король бросил в темницу твоих отца и мужа, теперь же дошла очередь и до меня! Но мой долг спасти тебя! Как только ты чуть-чуть окрепнешь, не подавай никому вида, пусть не догадывается об этом никто! Найди надёжных людей и отыщи на нашей вилле деньги, что я с таким трудом собирала. Фонтан с рыбой, доченька! Под камнем, на который указывает рыбий хвост, — тайник!

— Сеньора! — послышался из-за двери голос стражника, — поторопитесь!

— Никому не верь, Мирена! — голос женщины дрогнул. — Отомсти за нас и за себя всем, кого сочтёшь виновным!

Раздосадованный задержкой капитан ухватил супругу некогда почитаемого верховного мага за руку и потащил за собой. Несчастная дочь не смогла ничего ответить матери, попыталась подняться, но упала на подушки, лишившись сил.

Слуги, наблюдавшие за тем, как выводили из дома мать молодой хозяйки, не особо печалились по ней. Многие уже попались ей на язычок и получили именные выговоры за нерасторопность, неуслужливость, наглость и многое другое.Волновало людей совсем другое — сейчас, когда де Карилья томился в королевских застенках, а его жена слаба, кто будет управлять домом? Хозяина любили и уважали, и пеклись о его собственности. Никто не собирался пользоваться положением и тащить серебро и срезать жемчуг с платьев. Теодоро так подобрал людей и так с ними обращался, что вся прислуга, за малым исключением, была ему верна.

Та самая служанка, что собиралась вычистить камин в кабинете, спохватилась и, разыскав домоправительницу, рассказала ей про неизвестно как попавшую в дом гостью — молодую красивую чужестранку в странной и очень неприличной одежде.

* * *

Невероятное преображение было ещё не закончено, когда в дверь комнаты робко постучали. Маша нервно оглянулась. Несмотря на то, что теперь она понимала чужой язык и сама непостижимым образом умела говорить на нём, положение самозванки сковывало и заставляло бояться всего. Каждого звука и даже каждой мысли. Каждого человека, который задаст естественный в таких случаях вопрос. Незнания обычаев, неумения пользоваться вещами.

— Сеньора, можно ли войти? — спросил женский голос с почтением, и Маша скачала кивнула, потом, мысленно отругав себя недогадливую, крикнула:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь