Онлайн книга «Теодоро и Маруся. Зеркало колдуна»
|
Посреди комнаты испуганно замерла служанка со смешной метлой и тряпкой в руках. — Простите, сеньора! — залепетала она, пятясь и рассматривая перстень на Марусином пальце. — Я не знала, что вы здесь! Простите! — Ничего страшного, — промямлила Маша, с трудом разгибая затекшие в неудобной позе колени. Кошка спрыгнула на пол и принялась умываться. — Вы, должно быть, гостья сеньора Теодоро? — Типа да, — кивнула Мария, уже догадываясь, что речь в мире Тео, которая вчера еще казалась тарабарщиной, теперь стала ей понятна. — Я тут как бы погостить приехала, а его, ну, то есть Теодоро, вроде как арестовали. Лицо служанки сморщилось от напряжения, она явно пыталась уловить смысл услышанного, но получалось, как видно, не очень хорошо. — Хозяин не оставлял никаких распоряжений, — растерянно ответила бедняжка, следя за движениями Люции, — но я передам домоправительнице, что вы приехали! Прикажете отнести ваши вещи? — Э… Нет, я налегке… Прибыла… Вот. Люция вытянула вперед лапки и сладко потянулась. — Но я была бы благодарна за завтрак! — выпалила вдруг Маруся, покраснев от собственной наглости. — Пожалуйста! Служанка быстро кивнула и поклонилась, а затем, подхватив метлу, юркнула за дверь. ГЛАВА 15 Гостья — Значит, ты меня научила вашему языку⁈ Это круто, Люция! — легкая эйфория кружила Марии Поляковой голову. — Учить во сне языки — это же мечта человечества! Так, а теперь мне что делать? Переодеться, да? А во что? Кошка неторопливо потрусила в сторону спальни, и Маша послушно последовала за усатой командиршей. Через пару минут они добрались до комнаты, где хранилась одежда жены Теодоро. Следуя повелительному мяуканью, девушка отобрала для себя несколько вещей, назначение которых даже пока не понимала. Радовало одно — сеньора де Карилья была одного роста с Марусей, а платья у нее выглядели вполне достойно. Отыскался и сундучок со смешными головными уборами, но там девушке совсем ничего не приглянулось, кроме тонкого шелкового платка. Конечно, брать чужое было совсем нехорошо, но оставаться в футболке и джинсах в зазеркальных реалиях было неосмотрительно. Теперь следовало надеть на себя принадлежащую другой женщине одежду и не запутаться в многочисленных тесемках и пуговицах, больше похожих на вычурные броши. * * * — Его величество приказал вам незамедлительно явиться ко двору! — капитан стражи не смотрел в глаза пожилой женщины, обедающей за столом в доме де Карильи. — Поторопитесь! — В чем дело? Я просидела всю ночь у постели дочери, очень голодна, да и не могу в таком виде показаться на глаза короля! Мне нужно домой, чтобы… — Прошу вас, сеньора, не заставляйте нас применять силу! В дом верховного мага вам нельзя возвращаться. Ваш дворец со всем содержимым теперь принадлежит короне. — Что⁈ Дайте мне хотя бы попрощаться с дочерью, молю! — вскочившая с места женщина вцепилась в кожаный нагрудник стражника. — Только два слова! — подступающие рыдания мешали ей говорить, и капитан согласился, послав вслед двух своих людей. Мирена, которую горничная поила с ложки, с трудом рассмотрела лицо матери, склонившееся над изголовьем кровати и шепотом прогоняющей прислугу прочь из комнаты. — Дитя моё! Слушай и запоминай! — горячие слезы капали на грудь и шею больной. — Мы попали в опалу! Король бросил в темницу твоих отца и мужа, теперь же дошла очередь и до меня! Но мой долг спасти тебя! Как только ты чуть-чуть окрепнешь, не подавай никому вида, пусть не догадывается об этом никто! Найди надёжных людей и отыщи на нашейвилле деньги, что я с таким трудом собирала. Фонтан с рыбой, доченька! Под камнем, на который указывает рыбий хвост, — тайник! |