Онлайн книга «Исчезновение в седых холмах»
|
– Особенно если учесть, что ваша дочь совершеннолетняя, о чем вы не упомянули в материалах дела, – добавил Джон. – Именно, – с печальным видом кивнул мистер Гаррет. – Теперь вы понимаете. Я не знаю, что и думать… Но уверен, что без этих Блэквудов не обошлось! – Он слегка стукнул ладонью по столу, заставив пустые чашки жалобно задрожать. – Могу утешить вас в одном. Я полагаю, что миссис Кардис, как и вы, не знает, где скрывается ваша дочь, и также заинтересована в ее нахождении. За спиной Джона бесшумно возникла Марта с подносом. Она заменила уже остывший чайник, поставила дополнительную чашку для нового гостя и принесла блюдо горячих сконов. – Однако, – продолжил Джон, – мне известен другой человек, который, весьма вероятно, связан с исчезновением мисс Гаррет. – Краем глаза он наблюдал за Мартой, но у горничной при этих словах даже не дрогнула рука, когда она меняла чайники на подносе. Женщина методично делала свое дело, а закончив, так же бесшумно скрылась за спиной Джона. Все собеседники почти поедали глазами мистера Картвея вместо принесенных Мартой булочек. – Мистер Гаррет, а вы замечали… привязанность между вашей дочерью и вашим подмастерьем Майклом? – Ну они дружили с детства… – Мистер Гаррет развел своими большими ладонями. – Но мне казалось все время, что они еще так молоды оба, что я даже не думал в этом направлении. – А между тем есть основания полагать, что именно он связан с исчезновением мисс Гаррет. – Джон предварительно аккуратно покосился через плечо, но кроме них троих в комнате больше никого не было. – Да зачем ему? – недоумевал отец пропавшей девушки. – Может, они планировали тайно обвенчаться?.. – высказал предположение Джон, и его тут же встретили смешок со стороны мистера Гаррета и добрая снисходительная улыбка миссис Крэнфилд. – Да я не стал бы никоим образом препятствовать делам сердечным собственной дочери! Тем более вудсмитский мальчик толковый, неглупый и работящий. Зачем бы им такой огород городить? – тут же отреагировал хозяин дома. – Фанни – девочка добрая, – вступилась миссис Крэнфилд, – она бы не стала так пугать отца. – Конечно, она бы просто пришла ко мне да сказала – так и так, любим, мол… А я что? Разве ж я Блэквуд какой, чтоб мешать их счастью? Нет, мистер Картвей, не уводил Майкл Фанни, тут что-то другое… Но если вы говорите, что это и не дело рук миссис Кардис, то я совсем ничего не понимаю. – Хорошо. – Джон отпил чая. – Допустим, что и не уводил, но тогда помог ей бежать. Другой вопрос, зачем? У Фанни была одна тайна, в которую она, похоже, не посвятила даже вас. Вы знаете что-то о наследстве? – Каком еще наследстве?.. – Столяр удивленно посмотрел на Джона. – Отец лишил Лиззи всего, когда она сбежала со мной. На ступенях за дверью раздался легкий шорох. Джон резко поднялся и в несколько быстрых шагов оказался у двери – за ней был лишь пустой темный холл. Он покачал головой с таким видом, словно говоря: «Как я и предполагал», – и вернулся к недоумевающим собеседникам. – А между тем наследство было. * * * До конца беседы миссис Крэнфилд оставаться не стала. Ей и впрямь нужно было торопиться домой, кормить вернувшихся из леса мужчин, о чем она еще раз смущенно упомянула, прежде чем распрощаться. Джон вышел проводить гостью, намереваясь потом продолжить разговор с мистером Гарретом. Вся эта история с женитьбой не давала ему покоя. Марта, однако, не вышла проводить гостью, и Джон собственноручно помог миссис Крэнфилд одеться. Было видно, что женщина всерьез обеспокоена исчезновением мисс Гаррет, а не просто судачит об этом, как ее дочь. И, конечно, Джон не мог не заметить привязанности и сочувствия со стороны миссис Крэнфилд к мистеру Гаррету. В ответ на его замечание об этом та упомянула, что они были друзьями с детства и она в свое время очень порадовалась за мистера Гаррета, когда он наконец смог найти достойную спутницу жизни, и сразу подружилась с молодой миссис Гаррет. В отличие от мистера Гаррета, миссис Крэнфилд с семьей его супруги знакома не была и не видела никаких других причин в кончине молодой женщины, кроме слабого здоровья. Она искренне полагала – все дело в том, что люди, живущие ближе к природе, в целом здоровее, чем обитатели крупных городов. Джон не стал озвучивать в ответ свое отношение к уровню медицины в глубинке и говорить о новом течении в науке, которое утверждало, что близкородственные скрещивания, являющиеся обычным делом в знатных родах, часто приводят к болезненности потомства, а просто кивал с понимающим видом. Напоследок он еще раз уточнил про отношения Фанни и ее тети, на что миссис Крэнфилд заметила, что во время каждого приезда миссис Кардис в Ланибро видела тетю и племянницу вместе и Фанни с радостью ждала этих визитов. |