Онлайн книга «Последний танец»
|
– Поверьте, у вас достаточно мастерства. – Ну, да, мы, наверное, лучшие в группе, – сказал Миллер. – Почти. Но, при всем уважении, это ведь мало о чем говорит? – Он обвел взглядами своих товарищей-танцоров. – Только не обижайтесь. – И не думали, – заявил Рэнсфорд. – Постараюсь, – сказал Нейтан, который, похоже, был слегка задет. Говард поспешил согласиться со своей женой, хотя Миллер подозревал, что исключительно из боязни ей противоречить. – Если Мэри говорит, что вы готовы выступать на большой сцене, значит, вы и правда готовы. – На большой сцене? – Ну да, – кивнул Говард и пустился в рассуждения. – Открытый чемпионат в Тислтоне, закрытый чемпионат в Мересайде, чемпионат в Элсвике для всех желающих… – Третий вариант, пожалуй, самый лучший, – быстро добавила Мэри. – Ну, это очевидно, – согласился Говард. – Никто не предлагает им бежать впереди паровоза. – Вам лучше освободить место на каминной полке, – посоветовала Рут. Нейтан кивнул: – Для будущих призов. – Ура! – Глория захлопала в ладоши и принялась обсуждать с Мэри, в каких новых нарядах они пойдут поздравлять Миллера и Алекс с их первым финалом. Миллер поднялся и налил себе еще выпить. – Да вы тут все чокнулись! Примерно через час, после того как все пропустили еще по паре кружек и надавали ему целую кучу добрых советов, Алекс положила руку ему на плечо и, наклонившись поближе, прошептала: – Да ладно, почему бы и нет? Миллер ответил, что может назвать ей целую сотню веских причин. Как минимум. Алекс принялась кудахтать, и остальные к ней присоединились. Какое-то время – прекрасно осознавая, что его пытаются взять измором, – он держался стойко, но вскоре понял, что проигрывает эту битву. К тому же он был изрядно пьян, гораздо сильнее, чем планировал. И, в довершение, он начал подумывать, что Алекс, возможно, права. Потому что обычно она всегда оказывалась права. – Ладно, – сдался он наконец. – Но если я выставлю себя полным идиотом, то больше об этом даже не заикайтесь. – Возможно, это даже будет весело, – сказала Алекс, когда они уходили. – Если, конечно, не придется танцевать этот гребаный фокстрот… Поначалу Миллеру казалось, что они двое – это команда “Аккрингтон Стэнли”, которая вышла играть против “Ливерпуля” в первом туре Кубка Англии по футболу – и, разумеется, этого Голиафа им победить не удалось. После череды неудач Миллер, который прекрасно осознавал, что именно он слабое звено в их команде, поклялся стать лучше, и даже Алекс впечатлилась его целеустремленностью. Он дольше задерживался на тренировках и работал усерднее. Используя то немногое пространство, которое еще не было занято крысами, он упражнялся дома. А на работе бумажная волокита казалась ему еще большей тягомотиной, чем обычно, потому что, сидя за своим столом, Миллер прокручивал в голове танцевальные па. “Аккрингтон Стэнли” были на пороге триумфа. “Ливерпулем” в своей футбольной схеме Миллер назначил пару из Болтона, по имени Тед и Сью Диксон. Стоило только Миллеру и Алекс подумать, что у них есть шансы на победу, как появлялись Диксоны и практически все забирали себе. Тем не менее Алекс не горела желанием устраивать какое-то мелочное соперничество – в конце концов, они были выше этого, да и Миллер не мог отрицать, что Диксоны действительно очень хороши. Но как-то вечером Тед Диксон поймал его в баре после того, как в очередной раз вывел их с Алекс из игры. Он подмигнул Миллеру, сказал: “А ваша румба и впрямь с каждым разом все лучше и лучше”, – и все изменилось. |