Онлайн книга «Последний танец»
|
– Обязательно проверю, и мне понадобится такая же информация насчет всех ваших сотрудников. – Серьезно? – Она не умеет шутить, – сказал Миллер. – Что ж, это совершенно бессмысленно, но если настаиваете… – Да, настаиваю, – сказала Сю. – И еще, скажите, пожалуйста, имя Барри Шепард вам о чем-нибудь говорит? Мэсси надул щеки, напуская задумчивый вид. – Лет пятнадцать назад был такой чревовещатель Гарри Шепард. А может, Ларри Шепард… но вы ведь сейчас не о нем, да? – Не о нем. – В таком случае, боюсь, для меня это пустой звук. На лице Мэсси внезапно появилась скука пополам с раздражением. Он взял телефон, посмотрел на него пару секунд и положил обратно. Затем резко повернулся к Миллеру, как будто что-то вспомнив. Миллер прекрасно понимал, что Мэсси просто выжидал удобный случай. – Я хотел сказать вам… Меня очень огорчили известия насчет вашей жены, сержант. – Не сомневаюсь. – Нам всем будет очень ее не хватать. – Он развел руки в стороны. – Верно, мальчики? Сканхеды печально кивнули в унисон. – Просто я видел, как она танцевала. Она отлично двигалась. Увы, я не очень хорошо знал ее… с профессиональной точки зрения. Миллер понимал, что Сю наблюдает за ним так же пристально, как и Мэсси, но ему было наплевать; он подошел к столу и облокотился на него. – Зато она вас знала. Мэсси медленно кивнул и наклонился к нему. Затем начал отбивать тонким пальцем по столу незамысловатый ритм и насвистывать мелодию, все громче и громче. Это была мелодия из “Танцев со звездами”. Рингтон Алекс. Какое странное чувство, подумал Миллер. Как будто в тебе борются одновременно боль и разочарование. Как будто что-то пытается пробиться из тебя наружу, а тебе при этом ужасно хочется кое-кого побить. Хочется, но нельзя. Он повернулся и направился к двери. Сю встала и последовала за ним, а двое скинхедов, глядя пустыми глазами, подхватили за хозяином мелодию и тоже принялись насвистывать. – Ну и что это было? – спросила Сю. Она шла за Миллером по лестнице, отставая на несколько шагов. Миллер не остановился. – Ничего не хотите мне сказать? Он явно не хотел. – Вы сказали ему, что я… не умею шутить. Я имею в виду… это не страшно? – Да, пофиг. – Просто я не умею понимать шутки. И никогда не умела. Они вернулись в зал. Миллер остановился на краю опустевшего танцпола и уставился на диско-шар. – Когда мне говорят “тук-тук”, я хочу просто открыть дверь. Но Миллер больше ее не слушал. Боль внутри немного утихла, и теперь ее сменила другая боль, стылая, как кипяток, внезапно превратившийся в лед. В его голове заиграл квикстеп, и он замер, вспоминая худший вечер в своей жизни. Глава 21 Примерно через полгода после того, как они с Алекс начали танцевать и вальсы, джайвы, румбы стали такими же важными, как и пиво после них, Мэри спросила, не хочется ли им пойти дальше. Не хочется ли им заняться танцами серьезно. И добавила, что они с Говардом пробовали несколько лет назад – правда, без особого успеха, однако это, безусловно, был очень ценный опыт. – Вам двоим обязательно надо попробовать, – сказала она. – Попробовать что? – спросила Алекс. – Поучаствовать в соревнованиях. – Чего?! – Миллер чуть не выплюнул чипсину. Они все сидели в “Бычьей голове”, и единственное объяснение, которое пришло ему в голову, – что Мэри хватанула джин-тоника больше, чем он думал. |