Онлайн книга «Выше только небо»
|
– Итак, о чем вы хотели поговорить? – Если вы не против, сперва я хотел бы выяснить кое-какие подробности, касающиеся лично вас. – Я против, – ответила Джози. – Кто вы? Из муниципалитета? Или из полиции? Мужчина улыбнулся. – Скоро вам все станет понятно, обещаю. А теперь, не могли бы вы назвать свое полное имя и рассказать, чем занимаетесь? Но Джози не собиралась сдаваться. И собеседник видел это. – Вы из газеты? – спросила она. – Нет, я из государственной службы, миссис Бэнкс. И мне нужно, чтобы вы сотрудничали с нами. – Значит, вам уже известно мое имя? – Мы провели предварительное расследование. Раньше вы жили в Лондоне, а несколько месяцев назад переехали сюда. – Верно, после того как мой дом разбомбили, а я едва не погибла. – Хорошо. – Он сделал паузу. – А почему вы выбрали именно эту часть страны? Каким образом вы попали сюда. – Поездом, а затем – на автобусе. – Я не это имел в виду, – спокойно произнес мужчина, не выказывая ни малейших признаков нетерпения. Джози пожала плечами. – На самом деле все так и было. Одни работники социальной службы посадили меня в вагон лондонского поезда, другие встретили на вокзале в Питерборо, посадили в автобус и привезли в эту деревню. Никто не спрашивал, чего я хочу. Поверьте, если бы мне дали право выбора, ни за что не поехала бы в такую глушь. Этот дом оказался единственным, где нашлось место для эвакуированной. Мисс Харкорт тоже была не в восторге, но и ей выбирать не приходилось. Так или иначе, я осталась, и теперь, как видите, все у нас наладилось. – А чем вы занимались в Лондоне? – Была домохозяйкой, пока мужа не призвали в армию. Затем работала в кондитерской у мадам Ольги. Мне там нравилось. Потом дом разбомбили, мадам Ольга погибла. А затем и в мой дом попала бомба. Я больше не могла оставаться в Лондоне, у меня просто сдали нервы. Так я оказалась в Саттон-Сент-Джайлс. – Вы когда-нибудь были членом Коммунистической партии? – Что?! – Джози недоверчиво рассмеялась. – Что за дурацкий вопрос? Конечно, нет. – А ваш муж был. – Стэн? – Джози вытаращила глаза. – Вы ничего не перепутали? Стэнли Бэнкс? – У меня есть проверенные сведения, что его имя фигурирует в списках членов компартии. Джози колебалась. – Может быть, до нашего знакомства. В молодости он был горячим парнем. Но за то время, что я знаю Стэна, его не интересовало ничего, кроме хорошей закуски, пива и компании в соседнем пабе. – Понимаю, – мужчина сделал паузу и уставился на Джози. Под его пристальным взглядом ей стало не по себе. – Почему вас так интересуют коммунисты? – спросила она. – Мы ведь боремся с Гитлером, а не со Сталиным. Разве в настоящий момент Россия не наш союзник? – Все не так просто, – сказал мужчина. – Есть немало политических групп внутри страны, которые были бы рады падению Британии. Одна из них – коммунисты. – Ну, если вы считаете, что я записалась в компартию, уверяю, вы идете по ложному следу. – Джози помолчала. – Кроме того, будь я на самом деле коммунисткой, разве не логичнее было бы остаться в Лондоне и агитировать народ на улицах? На этот раз губы незнакомца тронула улыбка. – Возможно, вы правы, – он сделал несколько пометок в записной книжке и снова поднял глаза на Джози. – А как насчет других обитателей дома? – Поверьте, среди них тоже нет членов компартии. |