Онлайн книга
Примечания книги
1
Названия роскошных универмагов в Лондоне.
2
Традиционный британский десерт – небольшие кексы с овсяными хлопьями, сухофруктами и цукатами, из-за бугристой шероховатой поверхности по виду напоминают камень.
3
Kindertransport (нем.) – спасательная операция, состоявшаяся за девять месяцев до начала Второй мировой войны: еврейских детей увозили из нацистской Германии и размещали в семьях на территории Великобритании.
4
Да. Блин? (нем.)
5
The Deepings (англ.) – дословно «глубокие земли» или «глубокая топь»: низменные равнины графства Линкольншир в Восточной Англии у берегов Северного моря.
6
Общественная организация, созданная в 1887 году, первоначально ограниченная Церковью Шотландии, но затем распространившаяся по всей Британской империи и странам Содружества.
7
Broadfoot (англ.) – дословно «широкая ступня».
8
Так называемый Великий голод, также известный как Ирландский картофельный голод, разразился в 1845–1849 годах. Около миллиона человек погибли, еще около миллиона покинули страну, в результате население Ирландии сократилось почти на четверть.
9
Названия национальных немецких блюд: изделия из теста, картофеля и мяса.
10
Я почти забыл (нем.).
11
Знаменитый гимн Исаака Уоттса, написанный в 1708 году на тему 90-го псалма.
12
Один из самых популярных христианских гимнов, написан Джоном Монселлом в 1863 году; гимн основан на строке из Послания апостола Павла «Сражайся добрым подвигом веры» (1Тим. 6:12).
13
Графство, расположено на западе полуострова Новая Шотландия, омывается водами залива Мэн.
14
Полет группы самолетов: в строю остается свободное место в память о погибшем.
15
Роман канадской писательницы де ля Рош Мазо из знаменитой семейной саги о семье Уайток.
16
Так называемый сад победы – сады и огороды, которые разбивали в частных усадьбах и общественных парках Великобритании во время Второй мировой войны, их использовали наравне с продовольственными карточками для уменьшения давления на систему снабжения. Кроме того, такие сады рассматривались как способ улучшения морального духа граждан.
17
Кэтлин цитирует библейский стих: «Нечестивым же нет мира, говорит Господь» (Ис. 48: 22).
18
После вторжения фашистской Германии на территорию Польши в 1939 году большая часть летного состава и механиков была эвакуирована в Румынию и Венгрию, а затем многие в частном порядке выехали во Францию. После оккупации Франции в 1940 году значительная часть переместилась в Великобританию. Позже польские эскадрильи бомбардировщиков и истребителей стали одними из самых эффективных соединений, сражавшихся под командованием Королевских ВВС.
19
Знаменитый английский производитель фарфора и керамики, известен с XIX века. В том числе поставлял изысканные изделия для королевской семьи и аристократии.
20
Фильм режиссера Виктора Флеминга по одноименному роману Маргарет Митчел вышел на экраны 15 декабря 1939 года.
21
Книга вышла в 1861 году и стала в буквальном смысле библией домохозяек Викторианской эпохи. Она представляет собой не только поваренную книгу, но и свод правил для слуг, горничных и лакеев, а также множество полезных советов в различных областях, связанных с ведением хозяйства.
22
Решающая битва Североафриканской кампании произошла в октябре – ноябре 1942 года; в результате поражения армии Роммеля началось отступление итало-немецких войск с Африканского континента.
23
Известная британская сеть чайных магазинов, основанная в 1884 году Джозефом Лайонсом.
24
Также Ночь фейерверков или Ночь Гая Фокса – празднуется в ознаменование провала Порохового заговора, когда группа заговорщиков во главе с Гаем Фоксом в ночь на 5 ноября 1605 года пыталась взорвать Вестминстерский дворец, спрятав в подвале бочки с порохом.
25
Вторая англо-бурская война 1899–1902 годов в Южной Африке.
26
Одна из крупнейших битв в ходе Первой мировой войны, в которой было убито и ранено более 1 млн человек, длилась с июля по ноябрь 1916 года.
27
Ирландская республиканская армия – военизированная группировка, целью которой является достижение полной независимости Северной Ирландии от Великобритании.
28
Хит времен Второй мировой войны: песня, парадирующая ритмы немецких военных маршей. Речь идет о линии обороны Зигфрида, построенной напротив линии Мажино.
29
Старинный особняк в городе Милтон-Кинс на юго-востоке Англии, где в период Второй мировой войны базировалось главное шифровальное подразделение Великобритании. Здесь взламывались шифры и коды стран оси и была спланирована знаменитая операция «Ультра». В настоящее время на территории Блетчли-Парк находится Национальный музей компьютеров.
30
Город на юго-востоке графства Эссекс в устье Темзы.