Онлайн книга «Очаровательная негодница»
|
Чертыхаясь, Балан снова поднялся, но на этот раз осторожнее, чтобы не наступить на дикий лук, а потом, бормоча что-то нелестное в адрес жены с ее глупыми суевериями и вообще всех женщин, Балан пересек комнату, поднял Мюри с пола и отнес ее на постель. Она вздохнула во сне, но не пошевелилась. Уложив жену, он заботливо укрыл ее меховым одеялом, лег рядом и прижал ее к своей груди. Только тогда Мюри сонно пробормотала его имя, пытаясь поднять голову, но Балан прошептал ей: – Спи. Он был уверен, что сам больше не заснет. В конце концов, он проспал весь день и добрую часть вечера. Однако стоило ему коснуться головой подушки и закрыть глаза, как сон снова овладел им. Проснувшись на следующее утро, Балан увидел, что солнечные лучи пробиваются в просветы между шкурами, которыми были занавешены окна. Мюри снова исчезла. Но на этот раз ее не было и перед камином. С раздраженным вздохом Балан откинул простыни и меховое одеяло в сторону, чтобы встать с постели, и, конечно же, снова забыл о луке. На этот раз он упал не на матрас, а на деревянный пол. Это произошло как раз в тот момент, когда дверь открылась и в комнату вошла его жена. – Муж мой! Почему вы не в постели? – всполошилась она, бросаясь к Балану через всю комнату. – Вам не следует вставать! Вы еще слишком слабы! – Не слабость свалила меня на пол, жена, – процедил он сквозь стиснутые зубы, – а твой проклятый лук. Я наступил на него и поскользнулся. – О! – Мюри, кусая губы, опустила взгляд на раздавленные луковицы, но лишь вздохнула и сказала: – Как бы то ни было, но вам все равно еще рано вставать с кровати. – Это не кровать, Мюри, а всего лишь набитый соломой матрас на полу, – раздраженно заметил Балан и, нахмурившись, добавил: – Кстати про кровать, нам нужно распорядиться, чтобы слуги либо починили ее, либо сделали новую. И заодно неплохо было бы сменить матрас и поставить у очага пару стульев. Балан с трудом встал, отмахнувшись от Мюри, которая суетилась вокруг него, стараясь помочь. Судя по всему, он не собирался снова ложиться, несмотря на уговоры жены. – Вам не следовало вставать, – настаивала она на своем. – У вас на голове глубокая рана. – Все со мной хорошо, – заверил он ее. И действительно, Балан неплохо себя чувствовал, хотя от резких движений у него снова разболелась голова. Не обращая внимания на боль, он продолжал: – Пора браться за дело. Я хочу взять денег из твоего приданого, чтобы купить на них домашний скот, а еще нанять слуг для работы в замке. Мы с Осгудом собираемся ехать в Карлайл. Думаю, там мы найдем все, что нам нужно. – В Карлайл? – изумилась Мюри, наблюдая, как Балан собирает свою одежду, сложенную на крышках сундуков. – Но это же в целом дне езды отсюда! – Верхом мы с Осгудом доедем быстро, но на обратную дорогу нам потребуется больше времени. Думаю, мы вернемся послезавтра утром или, самое позднее, после полудня, – сказал Балан, надевая дублет. Увидев на одежде пятна от травы и небольшие дырки, Балан нахмурился, но затем, махнув рукой, потянулся за штанами. – Но вам нельзя сейчас отправляться в путь! Вы ранены, – запротестовала Мюри и попыталась вырвать штаны у него из рук. – Вам нужно полежать хотя бы еще денек. Прошу вас, муж мой, послушайте меня. Я… – Со мной все в порядке, Мюри, – твердо заявил Балан. – Нам нужен домашний скот и слуги. Ты же не будешь это отрицать? Теплые дни заканчиваются. Скоро наступит зима, и мы должны подготовиться к холодному, суровому времени. |