Книга Очаровательная негодница, страница 121 – Линси Сэндс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Очаровательная негодница»

📃 Cтраница 121

– Пообещайте мне, по крайней мере, что будете осторожны, – наконец сдалась Мюри, видя, что все ее протесты напрасны.

– Обещаю, – пробормотал Балан, осматривая свои штаны.

Они истрепались еще больше, чем дублет. В них было несколько заметных дыр. Покачав головой, Балан все же надел их, решив, что ему придется зайти в гарнизон, где лежат старые штаны и отцовский дублет, и переодеться. Новый наряд явно пришел в негодность после того, как Мюри использовала его как носилки.

Закончив одеваться, Балан огляделся вокруг в поисках сапог. Заметив, что его жена поспешила к двери, он нахмурился.

– Куда ты, Мюри?

– Если вы настаиваете на этой поездке, мне нужно собрать кое-что вам в дорогу, – заявила она и обеспокоенно посмотрела на мужа. – Вы ведь дождетесь меня? Я скоро вернусь!

– Откуда вернешься? – осведомился Балан, но Мюри уже исчезла за дверью.

Глава 15

– Где моя жена? – нетерпеливо ерзая в седле, спросил Балан.

Обведя взглядом двор замка и не обнаружив Мюри, он тихо выругался и обернулся. В этот момент дверь донжона открылась, но на крыльцо вышла не жена Балана, а Ансельм, его помощник. Он поспешно сбежал вниз по лестнице.

– Ансельм! – крикнул Балан. – Годарт и Эрол так и не нашли мою жену?

– Пока нет, милорд. Но я уверен, что скоро найдут, – ответил Ансельм, подходя к своему господину. Окинув взглядом Балана и Осгуда, он задумчиво произнес: – Может быть, вам все же стоит взять с собой еще пару воинов?

– У нас нет свободных людей, – раздраженно напомнил ему Балан.

С тех пор как Ансельм узнал о предстоящей поездке, он постоянно задавал этот вопрос. По его мнению, владельцу замка требовалась более надежная охрана. Судя по всему, начальника гарнизона беспокоило то, что его господин в дороге останется один на один с Осгудом. Похоже, кузен Балана вызывал подозрение не только у Мюри, но и у Ансельма.

– А вот и она, – сказал Осгуд, указывая на ворота замка.

Обернувшись, Балан увидел, что Мюри спешит к нему через двор. Он недовольно нахмурился.

– Куда она, черт возьми, ходила? – буркнул Балан.

Он развернул коня и быстро подъехал к жене. Наклонившись и подхватив ее за талию, Балан одним плавным движением усадил Мюри перед собой на лошадь. Мюри начала извиняться прежде, чем он успел спросить ее, где она была.

– Простите, муж мой, что я задержалась, – произнесла она, роясь в небольшом мешочке. – Но у меня так и не вышло отыскать клевер. Четырехлистный клевер, я хотела сказать. Он обладает самой большой волшебной силой, но встречается очень редко. Мне с трудом удалось найти ясеневый лист с ровными, а не зубчатыми краями, а когда я его все-таки отыскала, то не смогла вспомнить слова, которые нужно приговаривать, когда срываешь такой лист. Кажется, при этом говорят: «Ровный лист я беру на удачу, принеси мне ее, иначе посажу тебя на елку, где колючие иголки». Но не знаю, может, я что-то и переврала…

– Жена, – наконец сумел вставить Балан, когда она замолчала, чтобы перевести дух.

– М-м-м? – Мюри подняла на него вопросительный взгляд.

– Зачем ты рассовываешь по моей одежде все эти листья и ветки? – спросил он, проявляя, по его мнению, ангельское терпение.

– Не надо кричать на меня, муж мой, – обиженно сказала Мюри. – Это обереги, которые принесут вам удачу. Вот веточка березы. Считается, что она отводит сглаз и защищает человека от разных напастей. А это…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь