Книга Очаровательная негодница, страница 114 – Линси Сэндс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Очаровательная негодница»

📃 Cтраница 114

Мюри удивленно заморгала.

– И какой же?

Он пожал плечами.

– Осгуд унаследует замок после смерти Балана.

Эти слова заставили Мюри нахмуриться.

– Я думала, Гейнор унаследует Джулиана, ведь она родная сестра Балана.

– Замок всегда переходит по наследству по мужской линии – сыновьям или племянникам. Джулиана унаследовала бы владения матери, но Гейнор достанется Осгуду.

Взгляд Мюри скользнул по Джулиане. Девочка, казалось, не удивилась и не обиделась на это заявление.

– Есть и другие варианты, – после нескольких мгновений молчания задумчиво промолвила Мюри.

– Какие? – насторожился Ансельм.

– Возможно, кто-то незаметно преследовал нас, оставаясь в тени, – поколебавшись, ответила она. – А мы об этом не подозревали. Этот кто-то мог подложить чертополох под седло Балана и отравить мясо.

– Например, лорд Малкулинус и его сестра Лауда? – предположил Хабби. – Вы говорили, что Олдосы покинули двор вслед за вами. Вы думаете, это они стоят за всеми покушениями?

– После того как мы добрались до Рейнарда, нападений больше не было, – заметила Мюри, – и они возобновились только сейчас. Гэтти сказала мне, что Олдосы – наши соседи, это правда?

– Да, – подтвердил Эрол, но в его голосе прозвучали нотки сомнения. Он объяснил: – Если бы вокруг лошадей в лагере или готовящегося на костре мяса крутился чужак, его бы сразу заметили. – Эрол покачал головой. – Нет, скорее всего, это был кто-то из своих.

Мюри опечаленно нахмурилась. Она предпочла бы, чтобы подозреваемыми были Олдосы.

– Тогда, возможно, Малкулинус и Лауда подкупили одного из слуг лорда Рейнарда, чтобы тот совершил преступление, а сами держались поодаль от нас, ожидая результатов своих козней.

– Это больше похоже на правду, – согласился Годарт. – Кстати, последнее нападение произошло за воротами замка, так что его мог совершить и чужак.

Ансельм задумчиво кивнул.

– Да, Олдос мог подкупить одного из слуг Рейнарда, чтобы тот напал на милорда, – заметил он.

Некоторое время они молчали.

– Как бы то ни было, но мы не знаем точно, кто это был, – наконец прервала молчание Мюри. – Я не исключаю, что преступление могли совершить Осгуд или Сесиль, – неохотно добавила она. – Но все же склоняюсь к тому, что за покушениями стоит лорд Олдос. Поэтому я предлагаю…

– Но каковы его мотивы? – перебила ее Гэтти. – Лорд Олдос давно враждует с Баланом и все же никогда раньше не опускался до попыток убийства. Почему именно сейчас он вдруг ополчился на него?

Мюри поморщилась, вспомнив недавние события.

– Олдосы пытались обманом заставить меня выйти замуж за Малкулинуса, но Балан не только им помешал, но и сам женился на мне. Малкулинус, возможно, хочет отомстить.

– Или сделать вас вдовой, чтобы у него был шанс все-таки жениться на вас, – предположил Ансельм.

Мюри фыркнула.

– Я бы не вышла за него замуж, даже если бы он был последним мужчиной во всей Англии.

– Вы собирались что-то предложить, миледи, – напомнил ей Тибо. – Прежде чем Гэтти перебила вас, вы начали говорить: «Поэтому я предлагаю…» Так что вы хотели сказать?

– Ах да, – вспомнила о своих намерениях Мюри. – Раз мы не знаем точно, кто преступник, и у нас не хватает людей, чтобы следить за всеми тремя подозреваемыми, я предлагаю приставить к Балану двух человек для охраны.

– Двух? – поморщившись, спросил Ансельм. – Миледи, у нас и так не хватает рук. Может быть, достаточно одного?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь