Онлайн книга «Обесчещенная леди»
|
— Но я оставила вас в лапах насильников! — Вообще-то никто меня не насиловал, — успокоила ее Кенди. — Деншир подсыпал мне снотворное, чтобы не помешала его коварным планам. А сделал он вот что: напоил своих друзей, послал за куртизанкой, немного похожей на меня, и поручил ей их соблазнить. Когда клялись в суде, что переспали со мной, они были уверены, что говорят правду. Молли заморгала сквозь слезы. — Это… это очень странно! — А Деншир вообще стал очень странным. Видит бог, когда я выходила за него замуж, он и вполовину таким не был! — сказала Кенди. — Как ты попала в «Дом Сиона»? — У меня не было ни денег, ни друзей. Я боялась, что, дабы не умереть с голоду, придется идти на панель. — Молли содрогнулась. — Два дня я ночевала на кладбище, в укромном уголке, а днем искала работу, но найти не могла. На третий день зашла в церковь попросить Бога о помощи. Я сидела в приделе Девы Марии и горько плакала, и женщина, которая расставляла там цветы, подошла узнать, что у меня стряслось. Я ей все рассказала, и она посоветовала обратиться в «Дом Сиона» и рассказала, как туда добраться. Так… так я и сделала. — Она вытерла слезы тыльной стороной ладони. — Здесь все такие добрые, так ласково меня приняли! — Стараемся, — тихо заметила Лорел. Дверь классной комнаты отворилась, и на пороге показался Лукас. Увидев плачущую девушку, остановился и спросил: — Что-то случилось? Кенди выпрямилась: — Верно, случилось, но не дурное, а очень хорошее! Я нашла Молли Миллер, свою служанку. После побега из поместья Деншира она пришла сюда и теперь обучает здесь девушек профессии горничной. Молли смотрела на Лукаса с таким испугом, что Кенди поспешила его представить: — Познакомься, это мой старый друг лорд Фокстон. Он очень помогает мне добиться справедливости. Сейчас мы вместе ищем способ восстановить мое доброе имя. — И вы, мисс Миллер, можете нам в этом очень помочь, — добавил Лукас, присаживаясь. — Мы сейчас разыскиваем свидетелей, способных подтвердить, что Деншир, желая развестись с вашей хозяйкой, лживо обвинил ее в прелюбодеянии. — Молли, расскажи,что произошло той ночью, — попросила Кенди. Горничная, все так же запинаясь и всхлипывая, повторила свою историю, а когда закончила, Лукас заметил мрачно: — Ваше свидетельство будет нам очень полезно. Вы готовы рассказать правду, когда мы призовем Деншира к ответу за его подлый обман? Молли съежилась на стуле: — Ох нет, таким, как я, в суде делать нечего! — Это будет не настоящий суд, — пояснила Кенди. — Мы организовали званый вечер, чтобы столкнуть Деншира лицом к лицу с теми, кто сможет опровергнуть его ложь. Твой рассказ подтвердит, что в ту ночь меня опоили снотворным. — Даю слово: никто не посмеет причинить вам вред, — стальным голосом пообещал Лукас. — Об этом я лично позабочусь. Молли неуверенно переводила взгляд с хозяйки на ее знакомого и обратно. Кенди молчала, но не сводила с нее глаз. Если Молли сознает, что подвела хозяйку, у нее появилась возможность загладить вину, но Кенди не хотела ее принуждать. Наконец девушка решительно кивнула: — Если это поможет восстановить справедливость, а мне не повредит, то хорошо, я согласна рассказать правду. — Спасибо, — тихо сказала Кенди и поднялась. — Лорел, надеюсь, ты не против, если теперь я буду регулярно сюда заглядывать? Как насчет сказок по четвергам? |