Онлайн книга «Обесчещенная леди»
|
— Верно, когда сюда попала, она очень чего-то боялась. Пришла с пустыми руками — из одежды было лишь то, что на ней, и сплошь лохмотья. Поначалу она ни с кем не разговаривала и боялась на улицу нос высунуть — выходила только во внутренний дворик. Работала на кухне, но через несколько недель призналась, что прежде была горничной у знатной леди, но сбежала, потому что муж хозяйки ей угрожал. Узнав об этом, я спросила, не согласится ли она у нас обучать желающих работать горничными. Она оказалась хорошей учительницей. Осела здесь, и, кажется, вполне всем довольна. — Я так рада это слышать! — воскликнула Кенди. — Мне очень нужно с ней поговорить. — Разумеется. — Лорел наклонила голову, прислушиваясь к отдаленному колокольному звону. — Урок почти закончен. Хочешь зайти сейчас или подождешь, пока она выйдет? — Подожду. Кенди решила не спешить, успокоиться. Прежде она не слишком тревожилась об участи Молли, ведь все равно ничем не могла ей помочь, теперь же чувствовала огромное облегчение и вместе с тем жгучее любопытство. Ей нужно было выслушать историю Молли еще и потому, что девушка могластать важной свидетельницей на приватной вечеринке. Наконец дверь класса отворилась и наружу высыпали ученицы, от совсем молоденьких девушек до дам средних лет; на ходу они весело обсуждали урок и гадали, что сегодня на обед. Когда женщины скрылись, Кенди вместе с Лорел вошла в класс. Ее бывшая горничная собирала материалы, которые использовала на занятии. — Молли! — негромко и спокойно обратилась к ней Кенди. Девушка подняла глаза — и, потрясенно ахнув, уронила щетку для волос. — Ваша светлость! — Она отшатнулась, глаза наполнились слезами. — Простите меня! — О господи! За что? — воскликнула Кенди. — Я так рада, что ты жива и здорова! Когда ты исчезла, я боялась, что тебя уже нет в живых. Молли рухнула на стул и разрыдалась. — Я вас покинула, бросила на растерзание этим ужасным людям! Вы потеряли сознание, и я никак не могла привести вас в чувство. Нашла лорда Деншира, сообщила, что вам плохо и надо вызвать врача, но в ответ он злобно расхохотался и ответил: это, мол, не твое дело, и держи язык за зубами, иначе очень пожалеешь! Потом позвал Броди, этого жуткого громилу, что служил у него лакеем, и приказал запереть меня в погребе. И сказал… — Молли судорожно сглотнула. — … сказал, что потом Броди сможет мною полакомиться. Тот схватил меня за руку и потащил в подвал. На лестнице мне удалось от него вырваться и толкнуть так, что он упал и покатился по ступеням вниз, а я бросилась бежать куда глаза глядят. — И, слава богу! — Кенди успокаивающе положила руку на плечо Молли. — Будь у меня такая возможность, я бы и сама этого громилу столкнула с лестницы! — Но я предала вас — бросила на растерзание, без помощи, без защиты, а ведь вы всегда были так добры ко мне! — разрыдалась Молли. — Позже я узнала, что произошло. Говорили, будто трое друзей его светлости явились в суд и присягнули, что переспали с вами в ту ночь, и он из-за этого с вами развелся. Но вы были без сознания, не могли сопротивляться, а я ничего, ничего для вас не сделала! — Молли, посмотри на меня! — Кенди подняла голову девушки за подбородок, вгляделась в залитые слезами голубые глаза. — Что ты могла? Ты приехала вместе со мной в Лондон, никого здесь не знала. Стучаться в двери к соседям? Кто знает, что бы это принесло: помощь или новые беды. Ты сделала тоединственное, что могла, — спаслась сама. — Она грустно улыбнулась. — Мне страшно было думать, что ты погибла из-за меня. И с каким же облегчением я увидела, что ты цела и невредима! |