Книга Герцог для Ланы, страница 45 – Надя Фэр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Герцог для Ланы»

📃 Cтраница 45

— Да, все верно. — Расстроенно выдохнул я. — Мой замок в Вашем распоряжении… в любое время. Если вдруг захотите вернуться раньше…

— Надеюсь, графиня сможет потерпеть мое присутствие до весны. — По напряженному лицу девушки я понял, что наш разговор дается ей нелегко,поэтому не стал больше тревожить ее своим присутствием.

— Если это Ваше решение... — напоследок взглянул в ее глаза — ...я приму его. Коробка на столе для Вас. Всего доброго, Лана. — Резко развернувшись, я вышел из гостиной.

Глава 12

Лана

По дороге в столицу Дэвид о чем-то негромко переговаривался с Мэри и ее компаньонкой. Я же была полностью погружена в свои мысли. Невидящим взглядом смотрела сквозь замутненное стекло кареты, снова и снова обдумывая произошедшее. Умом я понимала, что мой поступок был опрометчивым. Ещё этот Генри так некстати появился рядом. Не представляю, что подумал Мэтью, когда увидел нас вместе. И без того натянутые отношения с дядей теперь, наверняка, окончательно испортятся. И в этом была моя вина.

Платье давно высохло, а с ним и следы утреннего происшествия, только вот с воспоминаниями все было не так просто. Несмотря на доводы рассудка, в глубине души все равно затаилась обида. Всегда учтивый и заботливый герцог не помог, когда я нуждалась, не попытался оправдать, зная, откуда я пришла, просто промолчал, отстранившись от происходящего. Он даже не смотрел на меня, как будто я была прокаженной, как будто ему стыдно, что мы знакомы.

Как ни странно, по мере приближения к Лондону я всё меньше злилась на Мэтью и всё больше ругала себя за неосмотрительность. Мне вообще не следовало идти купаться. В этом обществе были свои правила, и я должна их соблюдать.

До возвращения домой оставалось чуть больше полугода. И хотя Мэри заверила, что я могу жить у них, сколько понадобится, злоупотреблять гостеприимством подруги все же не хотелось.

Я была уверена, что, по-прежнему, могу вернуться в Карлтон-тауэрс. Вот только не знала, как дальше вести себя с герцогом. Я была виновата, но иррациональная обида не позволяла принести извинения.

Я вдруг осознала, что незаметно привязалась к Мэтью. Не как к покровителю или другу, а как к мужчине. С каждым днём я все реже вспоминала прошлую жизнь, постепенно привыкала к пышным платьям и начала считать замок герцога своим домом. Сам же хозяин очаровал меня настолько, что я уже была в шаге от влюбленности. Нет, мне определенно стоило принять приглашение графини и отдалиться от Мэтью хотя бы на время.

Подруга мягко коснулась моего плеча, привлекая внимание. Задумавшись, я не услышала, что Мэри несколько раз звала меня. Оказалось, карета уже давно стоит возле дома ее тети. Виконт помог нам спуститься, а затем проводил до самого входа.

— Мэри? — Хозяйка дома явно не ожидала нашего появления. — Что случилось?Ты же должна была вернуться только завтра. Женщина посмотрела в мою сторону. — Мисс Лана! Добрый вечер!

— Добрый вечер! — Ответила я.

— Вы правы, тетушка. — Произнесла подруга. — Сперва я хотела остаться в замке Говард, но потом передумала. Решила последовать Вашему совету и посетить завтрашний прием. Мисс Лана любезно согласилась поехать со мной. Вы ведь не будете против, если она погостит здесь до моего отъезда?

— Ну что ты! — Воскликнула женщина. — Конечно же, нет! Для меня большая честь принимать в своем дому кузину лорда Норфолка!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь