Онлайн книга «Графиня на арене»
|
Эллиот вздохнул. — Почему только одна ночь, Джо? Почему бы нам не… — Не договаривай. Я не буду ничьей шлюхой. Она отвернула голову к костру, и у нее защипало глаза: наверное, от дыма, или пылинка попала, или еще что-нибудь… — Джо. — Эллиот взял ее за подбородок и повернул лицом к себе. — Посмотри на меня. Она резко обернулась и требовательно, хмуро глядя на него и радуясь, что костер уже едва теплится и Эллиот не сможет как следует рассмотреть ее лицо, спросила: — Что? — Ты знаешь, что я не это имел в виду! Джо несколько раз глубоко вздохнула и, лишь почувствовав себя спокойнее, сказала: — Прости, я знаю, что ты хотел не это сказать. — Думаешь, у нас нет будущего, потому что мы из слишком разных слоев общества? Джо молча смотрела на него. На мгновение Эллиоту стало стыдно. — Боже, это если предположить, что ты вообще питаешь ко мне хоть какие-то чувства! Ты, наверное, считаешь меня самоуверенным, несносным и… — Я считаю тебя совершенством. У Эллиота отвисла челюсть. Боже милостивый: она, похоже, и правда совсем пьяна. — Я… я просто хотела сказать, что ты мне нравишься, — выдавила Джо, запинаясь, когда он уставился на нее с открытым ртом и выпученными глазами. Это были слова влюбленной девочки-подростка, и она сразу же добавила: — В смысле — ты хороший, порядочный… Эллиот чуть склонил голову, нахмурив брови. — Ты не чешешь языком попусту и не переживаешь слишком сильно по всякому поводу, так что было приятно с тобой путешествовать без кучи всякого… — Только сказав все это, Джо поняла, насколько странными кажутся ее слова. — Наверное, ты меня теперь считаешь полной дурой. Эллиот засмеялся. — Я считаю тебя очаровательной. — Очаровательной? Вот уж так меня еще никто не называл. — Большое упущение. Его взгляд был таким теплым и искренним, что Джо залилась краской. Ох, только бы опять не начать бормотать всякую ерунду. Джо смотрела на что угодно, только не в его внимательные синие глаза. — Упомянув о разнице в нашем статусе, мне кажется, ты преувеличила проблему. Это правда: я четвертый сын графа, — но у меня нет никаких обязательств перед семьей: я не обязан искать себе блестящую партию, чтобы сохранить наш титул. Сам я тоже не завишу от семьи: мне даже не дают деньги. Если они и не одобрят мой выбор, этим все и ограничится. Им не понравилась моя профессия — ну и что? Мы пережили это и все еще близки. Поначалу будет непросто — ну или может возникнуть неловкость, — но когда они узнают тебя получше… — Думаешь, они примут меня после того, как узнают, чем я зарабатывала на хлеб? Что меня вырастил опозоренный армейский сержант? Что я всю жизнь якшалась с преступниками? Что сейчас работаю в цирке? — Джо перевела дыхание и добавила: — Что я убийца? Эллиот нахмурился. — Чем опозоренный? Джо не смогла сдержать горькой усмешки. — Это все, что ты услышал из моих слов? Эллиот взял ее руку в свои. — Пожалуйста, просто скажи мне, от чего ты бежишь. — Ни от чего, — соврала она, высвободив руку, и села, подтянув одеяло к груди. — Мне нет дела до того, что твой дядя чем-то себя опозорил. А что до общения с преступниками… Как ты думаешь, с кем мне самому приходилось постоянно иметь дело по долгу службы? — Эллиот наклонился к ней. — А если ты имела в виду убийство Бруссара и ему подобных, что ж — ты оказала услугу обществу. |