Книга Кто хочет замуж за герцога?, страница 78 – Сабрина Джеффрис

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кто хочет замуж за герцога?»

📃 Cтраница 78

— Тот, где фермер пошел в курятник собирать яйца, а нашел вместо них биллиардные шары.

— Да-да, — сказал Торн. — И тогда бедняга подумал, что куры начали нести биллиардные шары, потому что заболели оспой. — Это был его самый любимый эпизод из всех им написанных. — Мне самому нравится это место.

— Для человека, который заявлял, что не видел ни одной пьесы мистера Джанкера, вы на удивление хорошо осведомлены, — склонив голову, заметила Оливия. — Я думаю, — заключила она, — Грей прав — вы завидуете мистеру Джанкеру.

— Я думаю, мисс Норли абсолютно права, — широко ухмыляясь, заметил Джанкер. — Ты страшно завидуешь моему успеху, признайся, Торн.

— Ты, кажется, говорил, что очень торопишься? — с мрачным видом обратился к приятелю Торн. — Тебе не пора в театр?

— Вообще-то, я никуда не тороплюсь и с удовольствием бы еще часок поболтал с мисс Норли о своих пьесах, — злорадно ухмыляясь, ответил Джанкер.

— Я думаю, — подозрительно поблескивая глазами, сказала Гвин, — мы могли бы пригласить мистера Джанкера остаться у нас на ужин. Что скажете на это, Оливия?

— Я была бы очень рада, — лучисто улыбаясь драматургу, отозвалась Оливия.

Торну онаникогда так лучисто не улыбалась. Разве что тогда, когда он сообщил, что имеется еще один уцелевший набор образцов для тестирования. Торну вдруг захотелось добиться того, чтобы она улыбалась вот так и ему тоже. Что же придется для этого сделать? Торн поморщился. Придет же в голову такая глупость! Из кожи вон лезть ради улыбки женщины? Именно так поступали его братья и зять, но сам Торн слишком хорошо знал жизнь, чтобы поверить в то, что игра стоит свеч. Да, пока в их семьях царит любовь, но счастье едва ли продлится дольше нескольких лет. Так зачем лезть из кожи вон?

Тем более что интуиция подсказывала: для того, чтобы добиться от женщины такого вот преданного обожания, придется распахнуть перед ней душу, а значит, открыть ей на обозрение свои скелеты в шкафу. От одной мысли об этом Торна пробила дрожь. Хватит с него одного Джанкера, который беззастенчиво использовал слабости Торна себе на пользу.

— Тогда решено, — сказала Гвин, выдернув Торна из пут унылых мыслей. — Ты ведь тоже придешь к нам на ужин, Торн?

Черт, надо было держать руку на пульсе событий. Стоит только ослабить внимание, и все решается без его участия.

— Как я могу пропустить такое? — не без иронии сказал Торн. — Но я немного волнуюсь за мисс Норли. Может, после долгой дороги ей бы следовало отдохнуть? Лечь спать пораньше? Званый ужин накануне раннего отъезда — не самая лучшая мысль. Ты так не думаешь, Гвин?

Оливии либо нравилось его мучить, либо ей действительно было все равно, что он думает по тому или иному вопросу.

— Я вовсе не устала, — сказала она. — И провести вечер за приятной беседой с друзьями вовсе не утомительно.

Наверное, Торну стоило бы порадоваться тому, что его зачислили в друзья, но он предпочел бы иной статус. Вместо бесед он бы лучше занялся поцелуями и чем-нибудь еще в этом духе. Но это если удастся усыпить бдительность Гвин, что едва ли получится.

Но так даже лучше, потому что, если его вовремя не остановить, он погубит Оливию, а это уже недопустимо.

Оливия давно так не смеялась. С тех пор, наверное, как в последний раз была в театре на пьесе Джанкера. Но это и понятно: чтобы писать такие забавные пьесы, надо обладать незаурядным чувством юмора. Странно только, что Торн почти не принимал участия в разговоре и ничего занятного за весь вечертак и не сказал. Он лишь мрачно смотрел на Джанкера и кривил губы в злой усмешке.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь