Онлайн книга «Тайна герцога»
|
К сожалению, мать пробуждала в ней все самое худшее. Поэтому Ванесса была рада услышать от лакея, что леди уже ждет ее внизу в лучшей гостиной с их первым визитером. Радость была омрачена. Заглянув украдкой в гостиную, она увидела, что этим гостем был лорд Лисборн, и он явно пришел «женихаться», как любила говорить горничная Ванессы. Как обычно, он оделся слишком вычурно для утреннего визита – на этот раз в темно-синий бархатный костюм с лазурными бриджами до колен. «Хорошо, что хоть не надел напудренный парик», – подумала Ванесса. «Почему маркиз так одержим бархатом? Ему определенно нравилось, когда его видели в таком наряде». Ванесса могла бы подумать, что возраст делает его таким старомодным, но ее дядя, будучи почти ровесником маркиза, никогда не надел бы такой костюм, даже в гроб. Наверняка у лорда Лисборна есть камердинер, который недостаточно глуп, чтобы позволить ему одеваться подобным образом. Впрочем, трудно представить, чтобы напыщенный маркиз позволил какому-то камердинеру диктовать ему, как одеваться. Заметив мисс Прайд на пороге, маркиз вскочил на ноги. Только тогда Ванесса обратила внимание на то, что он держит в руке. Маргаритки. «О боже. Это станет проблемой». Он принес очаровательный букет маргариток и тепличных роз и настаивал на том, чтобы вручить их ей лично, а не просить слугу поставить их в воду. Ванесса держала цветы на вытянутой руке, словно любовалась ими. – Они прекрасны. – Девушка старалась не вдыхать, но это не помогало. Как всегда при контакте с маргаритками, она начала чихать. – Прошу прощения… апчхи!.. Лорд Лис… апчхи, апчхи! Они… я не могу… Апчхи! К счастью, мать подскочила и выхватила у нее цветы. – Прекрати это немедленно, юная леди! Цветы очаровательны. – Она понюхала их и сердито взглянула на дочь. – Не понимаю, почему ты так глупо к ним относишься. Это снова вывело Ванессу из себя. – Мама, вы знаете почему! – Ее реакция на маргаритки была настолько сильной, что они даже не выращивали их в своем саду. – Какой вздор. – Леди Юстас посмотрела на лорда Лисборна, который выглядел весьма растерянным. – Не обращайте на нее внимания, сэр. Без сомнения, она просто простудилась, вот и все. Когда он в тревоге отступил подальше от Ванессы, ей пришлось подавить смешок. Возможно, нашелся способ избавиться от лорда Лисборна. Она может просто чихать и кашлять, прокладывая путь к свободе. Ванесса вытащила носовой платок. – Я уверена, что вы правы, мама. Все еще держа в руке букет, мать подозвала слугу. Приказав поставить цветы в вазу, она обратилась к лорду Лисборну: – Простите мою дочь, сэр. Вчера в театре она, должно быть, подхватила простуду. Чтобы подчеркнуть слова матери, мисс Прайд села и демонстративно высморкалась в платок. – Прекрати это, де… доченька, – сказала леди Юстас, усаживаясь на место. – Это всего лишь легкая простуда, еще утром ты была здорова. Это, похоже, успокоило маркиза, и он снова сел на диван, хотя постарался устроиться на противоположном конце от Ванессы. Наступила неловкая тишина. Леди Юстас попыталась поддержать разговор, спросив лорда Лисборна о его пожилой матери, которой было почти девяносто лет. Однако эта тема оказалась неудачной, поскольку маркиз пустился в долгие объяснения о том, как важно избегать общения с больными людьми, чтобы не заразить свою драгоценную матушку. |