Онлайн книга «Тайна герцога»
|
Ванесса напряглась. «Неужели она догадалась, на что на самом деле направлены все мои надежды?» Мать ткнула указательным пальцем в грудь Ванессы. – Ты пытаешься заставить мистера Джанкера ревновать, чтобы он сделал тебе предложение. Ее охватило облегчение. «Слава богу, мама видит лишь то, что лежит на поверхности». – Что ж, я этого не потерплю! – продолжила леди Юстас. – В следующий раз, когда ты встретишь лорда Лисборна, девочка, ты будешь подлизываться к нему, иначе… Ванесса вспыхнула от гнева. Она могла стерпеть махинации и разглагольствования матери, ее попытки выдать дочь замуж, но она всей душой ненавидела, когда ее называли «девочкой». Это слишком напоминало то, как Шеридан порывался заботиться о ней точно о малом ребенке. – А иначе что, мама? Вышвырнете меня на улицу? Попытаетесь уморить голодом, как вы и папа поступили с Греем? Ее мать явно была поражена. Ничего удивительного. Она привыкла, что Ванесса чаще игнорировала ее поведение, чем поднимала шум. – Это все дело рук твоего отца. Я не принимала в этом никакого участия. – Но вы и не прекратили это, не так ли? Не заступились за него перед отцом? – Ванесса уставилась прямо в лицо матери. – Я не девочка. Я взрослая женщина, которая знает, чего хочет. Я не собираюсь выходить замуж за лорда Лисборна – ни сейчас, ни потом. Более того, я из достоверного источника знаю, что маркиз – известный игрок с пустыми карманами, как вы любите выражаться. Так что он вьется вокруг меня только из-за хорошего приданого. Леди Юстас побледнела. – Это… этого не может быть… Это неправда. – Она скрестила руки на груди. – Я не верю тебе. Кто этот твой «надежный источник»? – Очень надежный, уверяю вас. – Если ты не скажешь, кто это, у меня не будет возможности оценить источник, – фыркнув, заявила она. – Так что тебе лучше приготовиться быть полюбезнее с лордом Лисборном, потому что… Ванесса вздохнула. – Это Грей. – Через Шеридана, но матери не нужно об этом знать. – А вы знаете, что Грей всегда честен относительно информации такого рода. Вы сами уже видели, как разумно он использует финансовые сведения. Мать отвела взгляд, неуверенность в ее лице ясно свидетельствовала о том, насколько убедительными показались ей доводы дочери. – Ну-у… А может быть, Грей просто готовит почву для того, чтобы его братец наложил лапу на твое приданое. – Ну же, мама. Как вы не понимаете? Это лорд Лисборн мечтает завладеть моим приданым. – Я считаю это маловероятным. – Прекрасно. Тогда вы сами можете выйти за него. – Ванесса развернулась и направилась в свою комнату. – О, и кстати, он сказал, что зайдет к нам сегодня, так что мне лучше одеться. – Что? – вскричала леди Юстас. – Почему же ты сразу не сказала? О боже, у меня едва хватает времени, чтобы подготовиться! Последнее, что видела Ванесса, входя в свою комнату, – ее мать, спешащая к себе в спальню и зовущая горничную и экономку. Ровно в три часа, когда можно было ожидать, что участники вчерашней вечеринки готовы отправиться наносить визиты, Ванесса бесшумно, как кошка, спустилась по лестнице, надеясь избежать еще одной встречи с матерью. Об их прошлом разговоре девушка уже жалела. Ей не нравилось, когда она злилась и ругалась с матерью. Это делало ее похожей на ребенка, каким леди Юстас ее и выставляла. Ванесса хотела держать себя в руках. Отец часто впадал в ярость, и в детстве наблюдения за этим приводили ее в ужас. |