Книга Алое небо над Гавайями, страница 88 – Сара Акерман

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Алое небо над Гавайями»

📃 Cтраница 88

Коко расстроилась, но в этот раз не стала капризничать, а Мари, кажется, была рада остаться дома. Они поскакали по тропинке, Грант ехал впереди.

— Не отставайте, — велел он ей.

— Не волнуйтесь.

Они ехали сквозь туман, миновали пастбище, рядок сосен и выехали на лаву. В тумане раздался клич кардиналового медососа, похожий на скрип ржавых дверных петель. Ему ответил другой. Леди шла осторожно; хрупкий вулканический камень хрустел под ее копытами.

— Надеюсь, вы знаете дорогу, — окликнула она Гранта.

— Мы едем туда же, где были вчера.

— Но ничего же не видно!

Он показал компас.

— Это помогает. Но большинство лошадей хорошо ориентируются, я верю их чутью.

— Просто не хочется оказаться над паровым отверстием или в трещине, — сказала она.

— Вашей лошади тоже.

Когда они выехали на поляну, туман заметно рассеялся. Бледно-голубое небо проступило в просветах облаков. Грант остановился, а Лана встала рядом. Ее успокаивала его близость.

— Вы говорите, что почти не ездили верхом, но держитесь в седле очень уверенно. Осмелюсь даже сказать, что вы прирожденная наездница.

Она ощутила прилив гордости, услышав эту похвалу.

— Я думала, что все забыла, но такое не забывается, верно?

— Нет. Значит, в юности вы приезжали сюда верхом?

Она кивнула.

— Однажды летом мы ехали изсамого Хило до ранчо, что находится чуть дальше. Путь занял несколько дней, но мне не хотелось даже останавливаться на привал. Могла бы объехать весь остров.

— Здорово, наверное, было. А почему перестали ездить верхом?

— Попала в другой мир. Оаху похож на большой город — там больше машин, чем лошадей. По крайней мере, в Гонолулу.

— Скучаете по Гонолулу?

— Я не так давно уехала и не успела соскучиться. Но уже понимаю, что скучать не буду. А вы? Когда научились ездить верхом? — спросила она.

Ее вопрос, кажется, его рассмешил.

— Я родился в ковбойских сапогах.

Она засмеялась:

— Бедная ваша матушка!

— Это вы верно заметили. Но если серьезно, отец стал брать меня с собой, как только я научился сидеть. В первых воспоминаниях я уже в седле. Так что с раннего детства.

— Счастливое у вас, наверное, было детство.

Он пожал плечами.

— Верховая езда, кони, ранчо — все это для меня как воздух. Это было счастье. Несчастьем был отцовский нрав.

Лана почувствовала, что наступила ему на больную мозоль.

— Простите.

— Не извиняйтесь. Это в прошлом, а мы в настоящем. И посмотрите, где я и с кем.

Лана вспомнила себя, свою жизнь без матери и подумала, что хуже: не иметь родителя или иметь, но такого, который не способен позаботиться о своем ребенке.

— Не самое плохое место для службы, соглашусь, — сказала она.

Он многозначительно взглянул на нее.

— Я не верю в случайности. Например, что мы с вами очутились здесь совершенно случайно.

— Вы как Джек говорите, — усмехнулась она.

— Это лучшая похвала, да еще из уст его прекрасной дочери! — Он пошуршал пакетом в седельной сумке и достал печенье. — Не возражаете?

— Угощайтесь.

Он протянул ей пакет.

— А вы хотите?

Она рассмеялась.

— Нет, спасибо. Я много съела, когда их только достали горячими из духовки. Предупреждаю: одним не ограничитесь!

Грант откусил кусочек, а у Ланы вдруг возникло странное чувство, что ему нельзя есть это печенье. Оно, конечно, не было заколдовано, но она определенно почувствовала себя странно после того, как его попробовала. Ее бросило в жар, захотелось есть еще сильнее, красное пятно на лице запылало, и, несмотря на холод, остаток дня она проходила в блузке с коротким рукавом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь