Книга Алое небо над Гавайями, страница 41 – Сара Акерман

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Алое небо над Гавайями»

📃 Cтраница 41

— Пока да. Но когда мы ехали сюда, я не знала, что дом недостроен. Надеялась купить у вас все нужное.

Миссис Кано обошла прилавок. Она была невысокого роста, но для старушки, которой явно перевалило уже за девяносто, двигалась на удивление проворно.

— Кто это «мы»?

— Мои две девочки и собака. У нас датский дог, он ест больше, чем двое мужчин.

— Вас всего трое? — Миссис Кано прищурилась, словно разгадала ее ложь.

— Да.

— Говорить будут вводить карточки, ты лучше купить все, что надо, сейчас. Утром столько людей приходить, много скупить.

Лана огляделась. На полках явно поредело, хотя товар еще остался.

— Сейчас мне больше всего нужны матрасы и пара одеял. И еще подскажите, где тут можно купить мебель?

В этот момент открыласьдверь черного хода, и в лавку зашла молодая женщина.

— Тебе помочь, бабушка?

— Этой леди нужна кровать.

Женщина ответила:

— Отель «Вулкан» чуть дальше по дороге. Я бы предложила вам поехать туда, но, говорят, они с воскресенья пускают только военных.

— Нет, нет, дом-то у меня есть, мне нужны матрасы и кровати…

Вмешалась миссис Кано:

— Это дочь Джека.

Молодая женщина растерялась:

— Джека?

— Джека из Хило.

Она просияла.

— Очень рада с вами познакомиться. Меня зовут Айрис, это моя бабушка.

На улице хлопнула дверь машины. Айрис выглянула в окно, на котором не было москитной сетки. С улицы донеслись мужские голоса.

— Ох, черт! Бабушка, давай я с ними поговорю.

Они стояли и переглядывались. Страх и напряжение читались на лицах японок. Лана и сама была на взводе, сердце бешено колотилось, ладони вспотели. Вошли двое мужчин в форме: молодой блондин с накачанными бицепсами и высокий, жилистый мужчина постарше с серьезным лицом. Тот, что помоложе, провел пальцем по полке, прочертив в пыли след.

— Грязно тут у вас, — сказал он и посмотрел женщинам в лицо.

— Миссис Кано, Айрис, — сказал его старший товарищ и кивнул, не обращая внимания на реплику молодого. — Мы вынуждены просить вас пойти с нами и ответить на несколько вопросов.

Лану затошнило. Неужели опять?

Айрис, казалось, стало трудно дышать; ее щеки покраснели.

— Майор Бейли, а вы не могли бы допросить нас здесь? Нам нечего скрывать, вы это знаете. А бабушка — она только на вид бодрая, но она уже старая.

Миссис Кано шлепнула внучку по руке.

— Не сметь называть меня старой!

— Прошу, не усложняйте. У меня приказ, — сказал Бейли грубовато, хотя грубить не было необходимости.

«Бедные женщины!» — подумала Лана.

— Вы всех японцев забирать? Весь остров арестовать? — спросила миссис Кано.

— А это будет зависеть от дальнейшего развития событий. Глядишь, ваши товарищи проведут еще один авианалет, тогда и арестовывать никого не придется, — бросил блондин.

Майор Бейли гневно на него посмотрел.

— Снайдер, довольно.

Снайдер отдал ему честь.

— Простите, сэр, трудно сдерживаться, когда для тебя это личное, понимаете?

— Понимаю. — Бейли стиснул челюсть.

Лана чувствовала себя невидимкой, пока блондин не повернулся к ней и не смерил ее взглядомс головы до ног.

— А это кто у нас?

— Я просто покупатель.

— И вас зовут?

— Миссис Хичкок. Живу рядом.

Майор Бейли, кажется, впервые ее увидел. И посмотрел на нее так пристально, что у нее все внутри перевернулось. У него были широко расставленные карие глаза под кустистыми бровями, а углы губ слегка опущены.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь