Книга Письма из Пёрл-Харбора. Основано на реальных событиях, страница 69 – Анна Стюарт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Письма из Пёрл-Харбора. Основано на реальных событиях»

📃 Cтраница 69

Громадные линкоры тонули. «Аризона», наполовину ушедшая под воду, скрывалась в сине-фиолетовом дыму, поднимавшемся точно из вулкана. Бок «Калифорнии» был разворочен, «Западная Вирджиния» кренилась на левый борт, а «Оклахома» перевернулась вверх дном – люди отчаянно бегали по ее корпусу, пытаясь прорезать металл, чтобы спасти тех, кто оказался в ловушке. Крейсеры поменьше разлетались на куски под ударами торпед, а в сухом доке три корабля, словно пьяные, навалились друг на друга.

Но хуже кораблей было положение людей. Вода в устрицеобразной бухте покрылась масляной пленкой, большей частью горевшей. Матросы, прыгавшие с тонущих судов в поисках спасения, попадали в огненную ловушку. Джинни видела, как они размахивали горящими руками, крича сквозь дым, что застилал даже гавайское солнце, превращая все в дантовский ад.

– В госпиталь, живо! – рявкнули санитары.

Джинни очнулась и выпрыгнула из фургона, бросившись к кузову. Раненые внутри жались друг к другу, словно корабли за окном, и она сосредоточилась на том, чтобы доставить их в госпиталь.

Внутри царил хаос. Палаты и коридоры были забиты телами, кровь пачкала белые полы. Раненые стонали, звали на помощь, а врачи и медсестры метались между ними, сортируя по тяжести ран и вкалывая морфий, чтобы облегчить боль. Джинни помогала выгружать пациентов, оглядываясь в поисках медсестры.

– Пенни!

Невеста Джека, бледная, но решительная, держала шприц и ампулы с морфием. Она двигалась вдоль ряда раненых, находя для каждого пару успокаивающих слов, пока вводила лекарство. Увидев Джинни, она подбежала.

– Джинни! Слава богу, ты жива. Джека видела?

Джинни крепко обняла ее и покачала головой:

– Только Уилла, к сожалению. Но с Джеком все будет хорошо. Он выберется из любой передряги.

Пенни энергично кивнула, прижавшись к ней, затем выпрямилась.

– Пошли, – сказала она, стиснув зубы. – Работы невпроворот.

Глядя на израненных, обожженных, стонущих людей, Джинни подумала, что это самое мягкое, что можно сказать о таком кошмаре. Как их счастливое воскресное утро могло так жестоко рухнуть? Ей хотелось закрыть глаза, чтобы все исчезло, но это было невозможно. Сглотнув слезы, она засучила рукава и взялась за дело.

Глава 16

Суббота, 9 марта

Робин с трудом сдерживала слезы, дочитав страшную часть письма бабушки Джинни. Конечно, она знала о нападении на Пёрл-Харбор, но лишь как о далеком историческом событии, подтолкнувшем Америку к войне. В Англии об этом упоминали вскользь, как о счастливом случае, приведшем США к союзникам и победе. Воспоминания Джинни обрушили на нее шок и стыд.

– Я не знала, – сказала она дрожащим голосом.

– Я тоже, – кивнула Эшли, опускаясь на диван рядом. Робин была рада, что их не разделяет кресло. – Бедная бабушка. Бедные все. Не представляю, какой это был ужас.

Мали кивнула.

– Мама так и говорила.

– Она выжила? – спросила Робин.

Мали улыбнулась.

– Иначе меня бы здесь не было. Я родилась в сорок седьмом.

– Но ее самолет… он же должен был разбиться, если она…

– Дочитайте письмо. Уверена, квест все объяснит.

Эшли нетерпеливо вздохнула.

– Наверняка, но это так долго. Почему она просто не рассказала нам все за те годы, что мы были вместе?

Мали мягко улыбнулась.

– Люди их поколения были другими. О себе почти не говорили, а о войне – тем более. Лишь годы спустя о Пёрл-Харборе стали рассказывать, даже здесь. Мемориалы на кладбище почтили погибших, как они того заслуживали, но правды было мало. Даже в шестидесятых, когда я росла, это казалось страшной легендой, в которую веришь лишь наполовину. А ведь погибло почти две с половиной тысячи человек – их память нельзя хоронить.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь