Книга Письма из Пёрл-Харбора. Основано на реальных событиях, страница 66 – Анна Стюарт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Письма из Пёрл-Харбора. Основано на реальных событиях»

📃 Cтраница 66

– Уилл, домой, – резко бросила Джинни.

– Что? Почему? Я еще не…

– Назад, на аэродром, живо!

Первый самолет пронесся над ними, и Джинни, подняв глаза, увидела на крыльях яркие красные круги японского флага.

– Не может быть… – прошептала она.

Все знали, что японцы атаковали Филиппины. Разве не Пат Беллинджер говорил об этом вчера, когда она стояла с коктейлем на его лужайке? Но вот еще один самолет, за ним другой – все со зловещими красными кругами. Присмотревшись, Джинни узнала очертания «Зеро» – новых японских истребителей, о которых ходили слухи. Их считали пригодными лишь для рисовых полей Китая, но теперь они роились над Гавайями.

Тишину разорвал треск пулеметов. Уилл вскрикнул, и самолет резко накренился, когда мимо пролетели два истребителя – так близко, что Джинни разглядела сосредоточенные лица пилотов. Пуля ударила в хвост, и машина снова закачалась.

– Они стреляют по нам! – завопил Уилл. – Почему они стреляют?

– Это японцы, Уилл. Я беру управление.

Голова кружилась, но Джинни заставила себя сосредоточиться на том, что умела лучше всего – управлять самолетом. Снизившись, чтобы пропустить «Зеро», она направила машину к аэродрому Джона Роджерса. Еще одна пуля попала в хвост, затем еще.

– Пригнись! – крикнула она Уиллу. – Они повсюду.

– Мы не их цель.

– Тогда кто?

Оба знали ответ. Не отрывая глаз от взлетной полосы, Джинни видела впереди Пёрл-Харбор и, к ужасу, заметила, как ведущий «Зеро» открыл люк и сбросил бомбу. В лучах солнца она сверкнула, как предупреждение, и через миг с грохотом разнесла корабль в гавани. Темный дым заполнил небо, и Джинни отвернулась от страшной картины, когда впереди, слава богу, показалась родная взлетка.

Она изо всех сил старалась удержать самолет. Пули свистели мимо, левое крыло было пробито, машина кренилась набок, и Джинни напрягала все силы, чтобы выровнять ее и приземлиться. Она искала глазами Лили, но видела лишь рой «Зеро», застилавших небо, как комары.

Колеса коснулись полосы, и Джинни выдохнула, не заметив, как задержала дыхание. Но опасность не миновала. Японские самолеты продолжали атаковать, их пилоты, занятые бомбардировкой, все равно находили время расстреливать все вокруг. Задыхаясь, Джинни подкатила самолет к ангару и увидела, как два пилота выпрыгнули из другой машины, подняв руки под градом пуль.

– Готов, Уилл?

– К чему?

– Бежать, конечно! Если останемся, нас прикончат, как мух. Давай в ангар, живо!

Она откинула фонарь кабины, сердце колотилось как никогда, и спрыгнула, бросившись к ангару. Шаги Уилла звучали за спиной, но Джинни не смела обернуться. Самолет пикировал, пуля с визгом ударила в бетон у ее ног.

– Бего-о-ом! – закричала она.

– Джинни!

Роберт Тайс бросился к ней, протягивая руки, чтобы затащить в ангар. Еще десять шагов – и она была бы в безопасности. Джинни потянулась к нему, но пуля просвистела так близко, что задела ее волосы. Она ахнула, увидев, как Роберт схватился за грудь, глаза его расширились от ужаса, и он рухнул на землю.

– Боб, нет!

Джинни схватила его за плечи и поволокла в ангар. Уилл подоспел, помогая затащить босса в укрытие. Пули барабанили по крыше, как зловещий град, а Джинни опустилась на колени рядом с Робертом.

– Боб, держись. Сейчас позовем помощь. Все будет хорошо.

Он слабо улыбнулся, глаза его потускнели.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь