Онлайн книга «Письма из Пёрл-Харбора. Основано на реальных событиях»
|
Робин обняла сестру. – Смотри-ка, мы почти подружились. Не этого ли хотела бабушка Джинни, затеяв этот безумный квест? – Скорее всего, – кивнула Эшли. – Вчера ночью я вспоминала наше детство. После каждой ссоры бабушка устраивала квесты. Это был ее способ заставить нас снова работать в команде. Психология для чайников, да? – Но ведь срабатывало, правда? – улыбнулась Робин. – И, похоже, работает снова. Она оглядела маленький сад, созданный, чтобы облегчить страдания стольких людей, и почувствовала, как сердце защемила тоска. – Прости, что уехала, Эшли. – Ну просила же… – Знаю, но, может, ты несла чушь, и не стоило тебя слушать. – Нет, стоило, – возразила Эшли. – Даже такая эгоистка, как я, не хотела подрезать тебе крылья. И себе тоже. Я хотела, чтобы ты уехала, воспользовалась стипендией. – А я бросила программу после первого года. Эшли посмотрела на струю фонтана, словно обращаясь к ней. – Как же я тогда злилась, – тихо сказала она. – Ты не представляешь. Я не могла поверить, что у тебя был такой шанс – шанс, которого хотела я, – и ты его профукала. – Знаю. Прости. Ты была права, Эшли. Это была трусость с моей стороны… – Боже, хватит себя винить! – перебила Эшли. – Я была не права. Я понятия не имела, что творится в твоей жизни, потому что, знаешь, ты, может, и избегала меня, но я-то точно тебя избегала. Я ни разу не спросила тебя, правда? – Ну… нет. – И, может, как бабушка написала в письме, настоящий мужественный выбор – это отказаться. Осознать свои пределы и понять, когда ты к ним подошла. – Ты же сама в это не веришь, Эшли. Эшли посмотрела на нее и улыбнулась. – Для себя – нет, потому что я идиотка, которая всегда идет до предела и переступает его. Но это не значит, что так правильно. Знаешь, Робин, глядя на тебя здесь – на твою жизнь, работу, твою дорожку, – я поняла, что такое настоящая смелость. – Правда? – Да. Смелость – это продолжать бегать с препятствиями не ради славы, а потому, что ты это любишь. Когда я приехала, я грубо отзывалась о тебе и твоей «кучке неудачников». Прости. Вы все замечательные, и я… я горжусь тобой. Что? Не смотри на меня так, я серьезно! Робин обняла сестру, игнорируя ее протестующие возгласы, и крепко прижалась к ней. – Спасибо, Эшли. Это так много для меня значит. – Да, хорошо. Хватит слезы лить – это же Сад мира! Робин хихикнула. – Дурочка ты, Эшли Харрис. – Но ты меня любишь. – Да-да… Ну что, дочитаем письмо? – Об очередной женщине, которая дошла до предела и вылетела за его границы? Робин глубоко вздохнула. – Вот бы она сама нам это рассказала… Эшли похлопала по сиденью рядом и достала письмо из-под коляски. – А чем, по-твоему, она сейчас занимается? Давай читать. Глава 29 9 июля 1943 года Джинни смотрела на голубые воды Оаху, и в животе у нее сжимался ком. Она мечтала вернуться сюда, тоскуя в сырости Англии и тумане Техаса, но не так. Никогда не так. Она взглянула на Лилиноэ, лежащую на сиденье рядом, укрытую одеялом там, где когда-то были ее юные ноги, и вновь возненавидела себя. Каждый день, каждый час на нее накатывали волны ненависти к себе за то, что ее эгоистичный порыв гнева сделал с лучшей подругой. Временами только необходимость быть сильной, чтобы доставить Лилиноэ домой, удерживала Джинни от мыслей о смерти. Они почти приехали домой, но даже красота места, где они впервые встретились и где она по неосторожности увлекла подругу в небо, не приносила утешения. |