Онлайн книга «Личное дело господина Мурао»
|
Я улыбнулась: – Ничего серьезного, Сэйдзи… так, пустяк, каприз… просто хотелось бы, чтобы один человек прочитал в завтрашнем выпуске о том, что господин Мурао уедет первого числа на Хоккайдо. – А он правда уедет? Я задумалась. С одной стороны, можно было сказать «нет», только потом пришлось бы убедить Сэйдзи, что ведь «Киото Симбун» напишет эту информацию не от себя, а цитируя самого господина Мурао, поэтому ни о какой дезинформации не может идти речи. Но я на всякий случай решила сказать то, что было почти правдой: – Да, если человек, который должен прочитать интервью, не сделает этого. В конце концов, Мурао, возможно, стоило бы действительно уехать, если бы наш план не сработал. Нам принесли кофе. – А если он прочитает? Я снова задумалась. Если тот мужчина из дома Наоко прочитает интервью и решит действовать, он проникнет в дом Мурао ночью, где его схватят Кадзуро и Хидэо. Приедет полиция, преступника арестуют, и у прессы появится новый повод интересоваться господином Мурао. Конечно, информация будет в основном волновать газетчиков из криминальных сводок, но так как Мурао – писатель, о покушении на него также можно будет написать в культурной колонке. – О! Тогда я гарантирую вам еще один материал, и такой, что ваш Фурукава просто умрет от зависти. – Это что-то очень тайное, да? – с сожалением спросил Сэйдзи. Я видела, что ему очень хочется узнать все раньше времени. – Ну, в любом случае я пока не могу говорить об этом подробно, вы уж меня извините, Сэйдзи. Но зато могу обещать эксклюзивную информацию от господина Мурао. Если не возражаете, я сейчас позвоню ему от вас и договорюсь о вашей встрече с ним. Можете спрашивать его о чем угодно, он предупрежден о том, что вы захотите эксклюзивной информации… Но у меня несколько просьб: интервью должно непременно выйти завтра, и там должна быть четко обозначена дата отъезда Мурао – первое мая. А еще господин Мурао просил не размещать в материале его фотографию. Это ведь не будет проблемой? – Нет, конечно. Но почему? Я передала ему объяснение Мурао. Мы еще немного побеседовали, потом я спустилась вниз и позвонила писателю с проходной. Сэйдзи сказал, что Мурао может подъехать в любое время, и тот согласился сделать это сейчас. Мой перерыв тем временем заканчивался, и я направилась обратно в редакцию. Остаток дня я провела как на иголках: Кадзуро ведь должен был уже приехать из Мукомати, и я очень надеялась, что он привезет какую-нибудь ценную информацию. И сразу после того, как домой ушел господин Иноуэ, я собралась и быстро пошла на остановку. Не заходя домой, я направилась в сад и заглянула через забор. Кадзуро там не было. – Кадзуро! Кадзуро! В дверях появилась госпожа Накадзима. – Здравствуйте! А Кадзуро дома? – Здравствуй, Эмико. Да уж весь день ходит к окну, ждет тебя. Сам Кадзуро в тот же момент показался за спиной матери и махнул мне рукой. – Заходи, есть что обсудить! Я заглянула в наш дом, поставила в гэнкан сумку и крикнула тете, что я дома, но мне нужно немедленно зайти к Кадзуро. Он ждал меня в своей комнате. Здесь пахло как-то странно, каким-то металлическим веществом. Перед Кадзуро на низком столе, том самом, где он вчера перебирал новенький «Никон», лежало несколько красных шариков. Он переводил торжествующий взгляд с них на меня и обратно. Я присмотрелась и поняла, что это крупные бусины. |