Книга Темный Юг, страница 14 – Алена Лотос

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Темный Юг»

📃 Cтраница 14

— Нам сюда, — каркнул Кармель, едва откашлявшись.

Огюсту дальше идти было не положено, родом и видом деятельности не вышел. Камердинер откланялся и быстро засеменил прочь.

Грянули тяжелыми сапогами стражи и распахнулись массивные двери. Артур погрузился в царство удивительных цветочных запахов, смешанных с запахами множества тел. Каждый человек являл собой удивительную какофонию запахов, голосов и ощущений, исходящих от них. Артур почти «видел» их, пользуясь обостренными чувствами, дарованными золотым амулетом. Теперь он считал себя круглым дураком, что когда-то смел отнекиваться от этого подарка Евы.

Яркий свет, исходящий из множества окон, не смогла перекрыть даже толпа дворян. Свет касался черной маски Артура, согревал и давал слабую надежду. Какая ирония! Сын и наследник Темных питается надеждами, дарованными светом. Отец поднял бы его на смех.

Шепотки, приливами накатывающие на залу, вдруг захлебнулись и резко замерли, затихли. Раздавалось лишь шуршание подолов длинных платьев и опадание лепестков с множества букетов. Бумажные веера хлопали и разгоняли страх и удушливую жару. Среди всеобщего молчания и трепета разнеслись гулкие, размеренные шаги. Три удара деревянным посохом с металлическим каркасом. Голос, полный достоинства и гордости, провозгласил:

— Его Величество Высший сюзерен и Госпожа Маргарита!

— Кланяйтесь, кланяйтесь! — затребовал низким шепотом Кармель.

Артур согнулся в почтительном поклоне вместе с двором. С разных сторон раздались тихие покряхтывания и стоны — не всем собравшимся здоровье позволяло выполнить и простейшие церемониальные упражнения. Еще один удар посоха позволил страждущим разогнуть спины и принять более удобные, но не менее подобострастные позы. А затем начался ритуал приема. Кармель склонился к уху Артура и время от времени со вкусом комментировал происходящее:

— Его Величество подошел к сударыне Ба́льте из рода Оспире́ев, что хранят земли Центрального Эре́га. Так-так, протянул ей маленький флакончик с яблочным маслом и один раз улыбнулся. Госпожа Маргаритатоже улыбнулась. Девица склонила голову и покраснела. Очень хорошо. Сударыня Бальта продолжает взбираться по лестнице дворца…

— А вот черед престарелого Темного Дифу́ра, из рода Мо́нгов. Надо же, все-таки бросил свои земли и явился пред светлые очи Его Величества. И это после прошлогодних голодных крестьянских бунтов!.. Ох, Его Величество прошел мимо… Все, решительно все кончено. Дифуру лучше ему не возвращаться домой и принять почетную смерть в саду дворца под каштанами. Это будет лучшим применением его бренному телу, чем… Чем, что угодно.

— О, Клиф Туберсфаль! Что этот паршивец здесь делает? Неужели уже успел наесться цветов и отвести от нас магическую отдачу?..

— Господин Кармель, — зашипела старуха по левую руку от Артура. Ее трясло от едва контролируемого гнева. — Не могли бы вы оставить свои едкие замечания при себе? Это попросту непристойно!

— Из-за вас, госпожа Гальги́нна, — принял вызов специалист по приметам, — Я не увидел, что Его Величество подарил младшему Туберсфалю, и не смогу объяснить нашему хворающему гостю их значения!

— А что случилось?.. О, светлые духи! — испуганно крякнула Гальгинна и, на всякий случай, зашептала спасительное «э́сто».

Преувеличенная реакция обитателей дворца падала и оседала в душе Артура хлопьями пепла. Даже впечатлительные, малограмотные крестьяне деревни Зеленый Дол не вели себя так оскорбительно. Наверняка эти благородные тыкали пальцем ему в спину и смеялись над его немочью. А потом бежали отыскивать опавшие кленовые листья, чтобы снять дурной глаз слепого. Что-то переменилось в жизни Артура за прошедший год. Многое из того, что он игнорировал или намеренно не желал замечать, теперь гремучими уродствами выползало наружу. Словно разбухшая, сбежавшая каша покидала грязные рты властителей земель, их прихлебателей и помощников.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь