Онлайн книга «Гленнкилл: следствие ведут овцы»
|
– Ничего я не боюсь, – оборвал его Габриэль. Он врал. Даже сквозь шерстяное одеяние, целиком пропитанное табачным дымом, наружу пробивались струйки страха. – Я просто не хочу лишних разговоров. Но, похоже, лишь я один. – Он сурово взглянул на мужчину. – Немного разговоров в подходящем месте не помешало бы, – ответил Эдди. – А то все действуют, кто во что горазд. Габриэль взглянул на мужчину так, как вожак наблюдает за упрямством молодого барана: чуть ли не с уважением. – Как ты на это смотришь? – Габриэль сунул руку в карман и достал оттуда блестящий металлический предмет. Мужчина присвистнул. Лицо Габриэля приняло странное выражение. Напряженное. За все время, что овцы его знали, он впервые выглядел напряженно. Эдди это заметил. – Не каждый день такое на улице находишь, – сказал он. – Где взял? – С неба свалился, – огрызнулся Габриэль. Мужчина покачал головой. – Так не пойдет. Ты вообще в курсе, что творится в деревне? В «Бешеном кабане»? Все сидят, напиваются и ждут. Они говорят обо всем, даже смеются над шутками О’Мэлли! Но об этом они, конечно, не говорят. Все имеют право знать, что тут происходит! – Ничего тут не происходит, – ответил Габриэль. Он долго смотрел на мужчину своими голубыми глазами. – Я слежу за тем, чтобы ничего не произошло. Овцы не поверили ушам. Прошлой ночью тут много чего произошло, и Габриэль пальцем о палец не ударил. Они потихоньку начали признавать, что Габриэль их несколько разочаровал. Мужчина вздохнул. – Ну-ну. Ключ от сейфа. Но не такого сейфа, который можно просто заказать по каталогу. А действительно хороший. Дорогой. В смысле, по-настоящему дорогой. Может, у него даже есть числовая комбинация. Возможно, понадобится несколько ключей. В любом случае очень хитрый. Габриэль кивнул так, словно все это уже знал. – А по размеру он какой примерно? Эдди пожал плечами. – Сложно сказать. Как микроволновка? Как холодильник? Насколько я знаю, размер роли не играет. У больших сейфов преимущество в том, что их сложно унести. У маленьких нельзя вскрыть замок, не уничтожив содержимое. В зависимости от того, что тебе нужно. Он с любопытством посмотрел на Габриэля. А тот лишь равнодушно скользнул взглядом по своим овцам, словно и эти слова не были для него новыми. – Спасибо, – сказал он. – Значит, на этом все. Но Эдди не позволил так просто от себя избавиться. – Скоро обед, – сказал он. – И знаешь что? Я съем свой ланч тут. – Как хочешь, – отстраненно ответил Габриэль. Он обнаружил дырку в заборе и отправился за фургон в поисках новой рабицы и столбиков. – Повезло тебе, что они не убежали, – сказал Эдди. – Хорошее воспитание, – ответил Габриэль. – Уж с животнымиты находишь общий язык, надо отдать тебе должное. Овцы возмутились. Хорошее воспитание! Если бы не маленькое чудо, то сейчас Габриэль искал бы своих драгоценных овец во всех огородах Гленнкилла! Лишь благодаря Мельмоту они все еще стояли за забором и не решались выйти. Пока Габриэль чинил забор, его овцы глазами пожирали «Место Джорджа». – Они проголодались, – пробубнил Эдди с набитым ртом. Габриэль кивнул чуть ли не с гордостью. – Да, жрут они будь здоров, но зато и прибавляют прилично. Приходится подкармливать. Габриэль подошел к крошечному сараю для инструментов и начал в нем рыться. Обратно он вышел с косой в руке. |