Онлайн книга «Сказание о судьбе и пламени»
|
— Почему вы здесь? — спрашиваю я. — Прячусь, — он не смотрит на меня, удерживая взгляд прикованным к горизонту. — Почему? — Ну, обычно, когда кто-то прячется, принцесса, это потому, что он не хочет, чтобы его нашли. — Вы всегда такой саркастичный? — я качаю головой. — Можете звать меня Эрис. Это заставляет его перевести взгляд. — От титулов бывает душно. — Не знаю. Я просто Финн. В нём есть какая-то близость, которая меня успокаивает. Я знаю, мы не встречались раньше, но будто моя душа узнаёт его. — Вы не простоФинн, — тихо говорю я. Ещё одна спокойная тишина тянется между нами, прежде чем Финн спрашивает: — Почему ты собиралась прыгнуть? — Я всё ещё могу, — огрызаюсь я, но на мои слова он отвечает скорбным взглядом. Я вздыхаю, сцепляя пальцы. Как объяснить незнакомцу, даже тому, к кому меня неожиданно тянет, правду, которую игнорирует моя собственная семья? Мои мысли обрываются, когда Финн проводит рукой по выступу и накрывает мои ладони своей. Жест простой, но вес в нём огромный. Он видит меня. Он не хочет, чтобы я чувствовала себя одинокой. Этого достаточно, чтобы слёзы, жгущие глаза, сорвались. — Почему ты собиралась прыгнуть? — спрашивает он снова, на этот раз в голосе больше мольбы, чем любопытства. — Я устала, — вытираю слезу, скатившуюся по щеке. — Устала от чего? — Устала от того, что мне никто не верит. Устала от того, что никто не слушает. Устала от… Он сжимает мою руку, когда я замолкаю, и последнее признать вслух оказывается куда труднее, чем я ожидала. — Я устала от того, что он причиняет мне боль, — шепчу я, прикусывая внутреннюю сторону щеки, чтобы не развалиться окончательно прямо перед ним. Его рука замирает. Чувствуя необходимость объясниться, я резко поднимаю голову, чтобы встретить его взгляд, но все слова, все оправдания стихают, когда я вижу его глаза. Они уже не ореховые, они оранжевые, — оттенка, похожего на бушующее пламя, и вдруг мне становится страшно. Я тяжело сглатываю. — Твои глаза, — я не могу оторваться. — Твои глаза оранжевые. Будто не замечая перемены, он моргает, и радужки возвращаются к своему естественному цвету. Мои брови сходятся на переносице. Не может же мой разум играть со мной в такие штуки. Но потом я вспоминаю, что он говорил о том, что не хочет использовать свою магию против соперников. Что за магия у него, если он считает, что, участвуя, не принесёт чести своему народу? Его взгляд не отрывается от моего. Возможно, он ждёт, что я скажу или сделаю дальше, прежде чем объяснится. И я позволяю себе поддаться любопытству и медленно поднимаю руку, прикладывая ладонь к его щеке. Он не владеет огнём. Их кожа всегда кажетсячуть горячее обычного. Но кожа Финна прохладная на ощупь. Я ищу в его глазах ответы. Может быть, если я открою ему больше своей правды, он позволит мне узнать его. — Мой муж жестокий человек. Он причинил мне боль столькими способами, что я даже не хочу это признавать. Никто в моей семье не поможет мне. Поэтому я прыгну, чтобы больше не страдать. Он резко втягивает воздух. Едва заметная судорога пробегает по его челюсти, когда он стискивает зубы. — Где он? Его вопрос застаёт меня врасплох. — Если гадать, то он, вероятно, отмечает церемонию закрытия со своей любимицей в борделе. — Только скажи, — произносит он так напряжённо, что жар накрывает всё моё тело. — Только скажи, и я заставлю его исчезнуть. |