Книга Сказание о судьбе и пламени, страница 9 – Морган Готье

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сказание о судьбе и пламени»

📃 Cтраница 9

— Финн? — давит Никс, его пьяное нетерпение берёт верх.

Я прочищаю горло и подношу чашку к губам.

— Будет приятно заняться своим садом.

Никс запрокидывает голову и стонет от досады.

— Финн, ты звучишь как старик. Тебе не скучно? Тебе нужно выходить из дома и хоть немного пожить.

— Как ты? — усмехаюсь я, чтобы скрыть боль, распухающую в груди.

— Да, как я, — огрызается он. — Или, может, тебе просто нужно трахнуться. Да хрен его знает.

— Ешь тарт, Никс, — говорит Атлас, ровно, но твёрдо.

Один из матросов, стоящих в карауле, заглядывает на кухню, официально делая это пространство слишком тесным.

— Снаружи девушка.

— Девушка? — настроение Никса мгновенно светлеет. — А как она выглядит?

— Она сказала, что ищет вас, мастер Финн, — его взгляд встречается с моим, и у меня проваливается живот.

— Меня?

— Финн? — Никс резко поворачивает голову ко мне. Шок вспыхивает в его налитых кровью глазах, а затем по лицу расползается понимающая ухмылка. — Финн, не знал, что в тебе это есть. Похоже, ты всё-таки повеселился в Гидре.

Я не остаюсь объясняться. Отодвигаю стул и следую за матросом на палубу. Сердцегрохочет в груди. Она передумала? Или что-то случилось. Я мчусь к борту и смотрю вниз, на причал, и вижу её. Она натянула капюшон плаща на голову и скрыла почти всю внешность. Я замечаю её белые татуированные пальцы, но затем у меня замирает сердце, когда я вижу то, что похоже на кровь, размазанную по её рукам.

— Эрис? — шепчу я, и она поднимает на меня взгляд.

Лунный свет блестит на слезах, полосами бегущих по её лицу, и именно тогда я замечаю кровь, забрызгавшую её щёки.

— Что случилось? — я перепрыгиваю через борт и с глухим стуком приземляюсь на деревянный причал. Тянусь к ней, но она отшатывается, останавливая меня на месте.

— Эрис? — я удерживаюсь, чтобы не потянуться к ней снова. — Это твоя кровь или чья-то ещё?

Она дрожит. Её глаза вскидываются, встречаясь с моими. Страх. Настоящий страх смотрит на меня в ответ, и у меня падает сердце.

— Ты ранена? Я могу помочь тебе. Пожалуйста, просто поговори со мной.

— Я… я убила его, — признаётся она так тихо, что я едва улавливаю слова.

— Кого? — спрашиваю, уже зная ответ.

— Он ударил меня. Он бил меня так много раз. Мне было так страшно. Он никогда раньше не был таким злым. Я пыталась остановить его. Пыталась остановить его, но… — её нижняя губа дрожит, и она падает на колени. — Я не хотела убивать его, Финн. Клянусь, не хотела убивать его.

Я опускаюсь перед ней на колени и медленно тянусь к её лицу, чтобы стереть слёзы. На этот раз она не вздрагивает и не отступает. Она позволяет мне провести большим пальцем по её щекам.

— Финн, — шепчет она надломленным голосом. — Я не знала, куда ещё идти. Меня казнят, если найдут.

— Тогда они тебя не найдут, — подхватываю её на руки и несу вверх по трапу и на корабль.

Атлас и Никс уже поднялись на палубу, но не задают вопросов, когда я прохожу мимо. Я смотрю на матросов, стоящих в карауле.

— Скажите капитану, чтобы просыпался. Мы отплываем сейчас.

— Но мы не должны уходить до рассвета…

— Я сказал, мы уходим, — обрываю я матроса. — Сейчас.

Я прижимаю Эрис крепко к груди и тяжёлыми шагами спускаюсь ниже палубы, к своим каютам. Пинком распахнув дверь, осторожно укладываю её на матрас, и она начинает рыдать.

— Если они узнают, что ты помог мне сбежать, — бормочет она, — они попытаются убить и тебя тоже.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь