Онлайн книга «Попаданка. Тайны модистки Екатерины.»
|
— Госпожа, — мягко сказала монашенка, — я принесла вам то, что нашла в вашей дорожной шкатулке. Там… записка. И небольшой мешочек. Лиза взяла свёрток. Развернула. Там была короткая записка — почерк ровный, уверенный. От предшественницы? Или от кого-то, кто знал её? Она читала и чувствовала, как под кожей поднимается холод. Не страх — злость. Записка была о приглашениях. О том, что её ждут в городе. О том, что «барыне следует показаться, чтобы не забыли». И подпись — чужая. Лиза подняла глаза на монашку. — Это… кто? — спросила она тихо. Монашенка вздохнула. — Люди, что кормились возле вашей прежней жизни. Они писали ей… и она отвечала. Иногда. Лиза почувствовала странное облегчение. «Прекрасно. Значит, я могу не отвечать. И пусть хоть лопнут». Она аккуратно сложила записку. — Спасибо, — сказала она монашке. — И… простите. Я всё ещё… — она чуть поморщилась, — я всё ещё не знаю, как вас зовут. Монашенка улыбнулась — очень тихо, почти незаметно. — Меня зовут сестра Агафья. — Агафья, — повторила Лиза и вдруг поймала себя на ощущении, что имя ложится в память, как якорь. — Хорошо. Сестра Агафья, вы… вы правда хотите остаться тут на эти дни? — Я обещала настоятельнице, — спокойно ответила Агафья. — И… я вижу, что вам нужна опора. Лиза впервые за всё время захотела сказать что-то не деловое. «Опора. Да. Хоть одна». Но она только кивнула. — Тогда нам всем придётся работать, — сказала она и тут же добавила с самоиронией: — Простите, я знаю, что звучит странно. В моём мире это нормально. В вашем… — она осеклась, поправилась: — В нашем… пока непривычно. Агафья посмотрела на неё внимательно. — Вы говорите так, будто вам трудно назвать этот мир своим. Лиза улыбнулась сухо. — Потому что он мне пока не выдавал ни одного повода почувствовать себя дома. И всё-таки — день за днём — она делала именно это: строила себе «дом» из решений, списков, работы и маленьких перемен. Вечером Прасковья принесла ей воду для умывания и — неожиданно — маленький узелок. — Что это? — спросила Лиза. Прасковья поставила узелок на стол и пожала плечами. — Травы. От моей подруги. Она… — Прасковья чуть смутилась, словно ей было неловко признавать, что у неё есть подруга, которая «знает про красоту». — Она раньше служила при доме одной дамы. Там… — она кашлянула, — там умели ухаживать. Лиза развернула узелок. Запах ударил сразу — сушёная ромашка, мята, что-то горьковатое, похожее на шалфей. И ещё тонкий аромат — будто лаванда или розмарин. — Для кожи, — коротко сказала Прасковья. — Она говорит… если лицо обтирать тёплым отваром, а потом… — Прасковья замялась. — А потом мёдом тонко, на пять минут. Лиза подняла брови. — Мёдом? — переспросила она. Прасковья фыркнула. — А чем же ещё? У вас тут… — она осеклась. — Раньше вы… ничем. Только пудрой. Лиза мысленно рассмеялась. «Пудрой. По грязи. Великолепно». Она посмотрела на Прасковью и вдруг поняла: это предложение — не про травы. Это про шаг навстречу. Про попытку увидеть в ней человека, а не ту, прежнюю. — Спасибо, — сказала Лиза искренне. — И… как зовут вашу подругу? Прасковья чуть заметно оживилась. — Дарья. Она… она держит что-то вроде… — она искала слово. — Мастерскую. И портниха у неё есть. Очень хорошая. Только дорого. Лиза усмехнулась. — Дорого — это как? — спросила она, и в голосе прозвучал привычный деловой азарт. — Дорого, как «лучше не спрашивать», или дорого, как «можно торговаться»? |