Онлайн книга «Попаданка. Тайны модистки Екатерины.»
|
Прасковья хмыкнула. — Вы… правда другая, — сказала она неожиданно. Лиза повернулась к ней. — В смысле? — Раньше вы во двор не выходили. И на нас так не смотрели. — Прасковья махнула рукой, словно отгоняла воспоминание. — Словно мы… мебель. Лиза медленно выдохнула. — Я не она, — сказала она спокойно. — И мне неинтересно быть хозяйкой мебели. Мне нужны люди. Прасковья посмотрела на неё пристально, оценивающе. Потом кивнула — коротко, по-деловому. — Тогда начнём с малого, — сказала она. — Крыша над восточным крылом течёт. Если пойдут дожди — зальёт кладовую. — Значит, крыша — в приоритете, — тут же откликнулась Лиза. — Сколько людей нужно? — Двое плотников. Но хороших. Лиза мысленно поставила галочку. — Найдём. И заплатим. Нормально. Прасковья приподняла бровь. — За просто так они сюда не пойдут. — Я знаю, — усмехнулась Лиза. — Поэтому мы предложим им не «потерпеть», а заработать. Она пошла дальше, заглядывая в помещения. Комнаты были пустоваты, но крепкие. Мебель старая, но добротная. Не роскошь — зато основа. В одной из комнат — той самой, где раньше, по словам Прасковьи, почти не бывали, — Лиза заметила странность: половицы возле кровати выглядели чуть иначе. Не скрипели. Не гуляли. Она присела, провела рукой. — Прасковья, — позвала она тихо. — А тут… что? Прасковья подошла, посмотрела и медленно вздохнула. — А вы быстро видите, — сказала она. — Тут… она хранила. — Что именно? — Лиза уже знала ответ, но хотела услышать. Прасковья принесла инструмент, ловко поддела доску — и та поддалась. Под полом оказался тайник. Небольшой, но плотный. Лиза наклонилась — и у неё перехватило дыхание. Золото. Камни. Украшения, аккуратно завёрнутые в ткань. Не показные,не для балов — а те, что покупают как запас. Как страховку. — Вот… — тихо сказала Прасковья. — Она экономила… на всём. На еде, на людях… А это — берегла. Лиза смотрела на тайник и чувствовала странную смесь злости и благодарности. — Скупая ты была, конечно… — пробормотала она. — Но предусмотрительная. Ладно. Засчитывается. Она аккуратно закрыла тайник, положив доску на место. — Это — на ремонт, — сказала она уже вслух. — И на дорогу. И на портниху. И… — она усмехнулась, — на то, чтобы на аудиенции не выглядеть как жертва кораблекрушения. Прасковья смотрела на неё так, будто впервые видела хозяйку, которая не собирается тратить деньги «на себя любимую», а вкладывать. — Вы правда хотите всё менять, — сказала она медленно. — Не всё, — ответила Лиза. — Только то, что мешает жить. К обеду в доме уже кипела работа. Сестра Агафья помогала Устинье — резала травы, сортировала, расспрашивала, записывала что-то для себя. Лиза поймала их разговор — тихий, увлечённый. — А если добавить зверобой, — говорила Агафья, — настоятельница говорила, что при простуде… — При простуде — да, — кивала Устинья. — А вот для кожи лучше календула. Лиза усмехнулась. «Секта красоты имени здравого смысла», — подумала она с теплотой. После обеда она занялась собой. Не из тщеславия — из необходимости. Сняла платье, посмотрела на тело в мутном зеркале. Худовато. Следы усталости. Кожа сухая. — Ну что ж, — пробормотала она. — Будем возвращать товарный вид. Она развела отвар из трав, которые принесла Прасковья, аккуратно умылась, промокнула лицо. Потом — мёд. Тонко, как советовала Прасковья. Села, закрыла глаза. |