Онлайн книга «Сарек»
|
Вона просто не зовсім… тут присутня, таке в мене враження. Це так несхоже на неї. Я намагаюся зосередитися на своєму читанні, але не можу. Я кидаю погляд на Анну. Перед нею розгорнута книжка, і вона має вигляд такий, наче читає, але гортає сторінки надто швидко — ніхто не може читати так швидко. Вона сидить дуже прямо, і я чую її дихання, коротке й поверхневе, наче вона задихається. Раптом Анна схоплюється на ноги, ніжки стільця знову шкрябають по підлозі. Вона збирає свої речі, і я кидаю на неї запитливий погляд. — Ти йдеш? — Так, я йду гуляти, — голосно оголошує вона. — Анно, що не так? — шепочу я, але вона вже прямує до виходу. На столі вона залишила мокрі плями. Щось точно не так. Я вагаюся — чи йти за нею? Я кілька разів запитувала її, чи не сталося чогось, і вона не відповідала, тож немає гарантії, що вона відповість, якщо я запитаю ще раз. І я вже пропустила через неї цінну годину навчання. Я переживаю через цей іспит, тому залишаюся на місці. Незабаром інший студент, хлопець, якого я бачила на лекціях, але ніколи з ним не спілкувалася, сідає поруч зі мною. Він дивиться на стіл, потім іде в туалет і повертається зі жменею паперових рушників. Витирає стіл, знову сідає. Нарешті мир і тиша. Нарешті я можу зосередитися. Може, на десять хвилин. Потім я знов чую швидкі кроки. Анна повернулася. «Будь ласка, ні, — подумки стогну я. — Мені треба вчитися!» Вона йде прямо до столу й голосно, чітко звертається до хлопця поруч зі мною: — Це моє місце. Він дивиться на Анну, яка стоїть із мокрим волоссям і в мокрому одязі. Він, м’яко кажучи, здивований. У дівчини перед мною уривається терпець. Вона обертається й пильно дивиться на Анну, цього разу вона не шепоче: — Що в біса з тобою не так? Я встаю, хапаю Анну за руку. — Ходімо. — Але це моє місце. Я сиділа там щойно. — Так, але ти пішла. Ходімо. На моє полегшення, вона не пручається. Виходимо у фоє. — Я можу сказати, що ти почуваєшся не дуже добре, — кажу я. — Щось сталося? Або ти хвора? — Ти могла б сказати те, що ти точно могла б сказати се, — відповідає Анна різким гарячковим тоном. Я кладу руку їй на чоло. Холодне й мокре, ніяких ознак температури. — Так скажи мені. — Ерік мертвий. — Ерік? Твій… — Так, мій брат Ерік, він мертвий, так. І я взяла велосипед, але нічого не сказала, і я гірко про це шкодую, і тепер він мертвий, і я нічого не можу з цим зробити. Я повинна вчитися. Я повинна вчитися. Я вмовляю її сісти на лавку, потім телефоную Генріку. На щастя, він зараз не на лекції чи семінарі, тож відповідає відразу. Генрік і Анна разом близько шести місяців, і мені це досі болить, але зараз я не думаю про це. — Ти маєш прийти, — кажу я. — Анна поводиться дуже дивно — вона каже, що її брат Ерік мертвий. — Що? — Так. У неї не все гаразд. — Уже їду. Генрік дістається до нас за десять хвилин, вигляд у нього одночасно стурбований і зосереджений, він розуміє, що це серйозно. Його голос лагідний, спокійний і заспокійливий. Він сідає ближче до Анни й обіймає її. — Анно? Що сталось? — Ерік помер. Генрік довго нічого не говорить, просто бере її руку, стискає. Нарешті він запитує: — Коли? — Минулої ночі. Телефонувала мама. Знову тривала тиша. Присутність Генріка вже заспокоїла Анну, її дихання сповільнилося, плечі опустилися, і вона, здається, не бажала кудись улетіти. |